Received: from malur.postgresql.org ([217.196.149.56]) by arkaria.postgresql.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1gRVU2-0007X5-5o for pgadmin-hackers@arkaria.postgresql.org; Tue, 27 Nov 2018 05:00:26 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=malur.postgresql.org) by malur.postgresql.org with esmtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1gRVU1-0002eF-0s for pgadmin-hackers@arkaria.postgresql.org; Tue, 27 Nov 2018 05:00:25 +0000 Received: from makus.postgresql.org ([2001:4800:3e1:1::229]) by malur.postgresql.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1gRVU0-0002e8-Ga for pgadmin-hackers@lists.postgresql.org; Tue, 27 Nov 2018 05:00:24 +0000 Received: from mail-ot1-x32f.google.com ([2607:f8b0:4864:20::32f]) by makus.postgresql.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1gRVTx-00026E-78 for pgadmin-hackers@postgresql.org; Tue, 27 Nov 2018 05:00:23 +0000 Received: by mail-ot1-x32f.google.com with SMTP id k98so18982181otk.3 for ; Mon, 26 Nov 2018 21:00:21 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=enterprisedb-com.20150623.gappssmtp.com; s=20150623; h=mime-version:references:in-reply-to:from:date:message-id:subject:to :cc; bh=cXwN7ZwgW1JYKucctdjVW3Ht0hXFh7CrgC4VM1YDMxI=; b=hAml8Voze7w5UI7tumE0ChriARsuJxxyS+yYCldN+Tkz5ffIYgRuflZecIrvP2EOyV dPqTAlu5fZu4Ld0uJFHi5s33vDxEmxo+9dBP9NtefW6nrQ5XTHJ+QNbHdoMQ6fHdl8f4 BOUALUrUyyCrvFCNxPBZ8g7gIlyCcZVNG4BnxkMcIUxSo8h6jEEKmA5B8eO/DUlygfvj NX639gaXXCbcoxLvIpiGiz8b02CsRyzrqdTCi1xunAfIIETlxKCaQXmG9RXRrIda5nAi xzKRhivpUc2Vensqg2TsJODE+UIaM0Mt7kScoLTH0WVqCOZf8v/2zZWw89xWk5ooleII J4hQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:mime-version:references:in-reply-to:from:date :message-id:subject:to:cc; bh=cXwN7ZwgW1JYKucctdjVW3Ht0hXFh7CrgC4VM1YDMxI=; b=oLgwUJgIvwhCy3+qgwilS5aMNepR4NudyrOWrIzHNN+/tDCo1BUoxnEcfpjgXdX6HG J7dnj2fJgzpEEElapppA8/zuypfmwmlqSFMWTjUlV8Kg0uDPiSZj9NqDdFoVwnOGsUIT f4XquwNNkVKG1JvJOc126skm1OD7yOgYjisDLzMAtpbGAgM+kZzBUfyoHbpqhaiYpyUv tDUHgKAMaTjroEDyWedlIkGDZmUro+rK03UyalGUXNF1m4l4JOV8gVXLgDvvBr563eXV ZlGHnTY4w5oQ2HvwmgnLol+/35Xt537Hjz4tBC+27tBg/wORP+GuDXwNKm7Eh2nTwZvo hFnQ== X-Gm-Message-State: AA+aEWYPp0uqGbik996aWLFZIxzHVda8J6ho/Ps7lynyVC5Yqm6PzMDj qr0pIW3mqvcN8lLAeNUoTl32fYjl0lKZtMDucIzdZg== X-Google-Smtp-Source: AFSGD/VVGBtHfDyeaeP/4JykvmkEBhjQ2oRIDhAQIOFKmnFmYD7O0N7+vB9XsRa4NKx4JrpSf9+0jYPAxdudzOZ+4dg= X-Received: by 2002:a9d:762:: with SMTP id 89mr12091092ote.89.1543294820357; Mon, 26 Nov 2018 21:00:20 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 References: In-Reply-To: From: Khushboo Vashi Date: Tue, 27 Nov 2018 10:30:09 +0530 Message-ID: Subject: Re: Help to translate pt-br To: Bruno Silva Cc: pgadmin-hackers Content-Type: multipart/alternative; boundary="0000000000008d6336057b9e53c4" List-Id: List-Help: List-Subscribe: List-Post: List-Owner: List-Archive: Precedence: bulk --0000000000008d6336057b9e53c4 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi, On Mon, Nov 26, 2018 at 8:38 PM Bruno Silva wrote: > Ok. > The attached file attend the specified pattern? > > The patch contains compiled version of translation files of other languages, which is not required. Please send only Portuguese translation files. Thanks, Khushboo > > Em qui, 22 de nov de 2018 =C3=A0s 02:00, Khushboo Vashi < > khushboo.vashi@enterprisedb.com> escreveu: > >> On Wed, Nov 21, 2018 at 10:17 PM Bruno Silva >> wrote: >> >>> But is this ok? I send a patch to the email? Why don't use PR, Merge or >>> something like this? >>> >> You need to send the patch to this email group pgadmin-hackers. >> >>> Bruno E. A. Silva. >>> Analista de Sistemas. >>> Bacharel em Sistemas de Informa=C3=A7=C3=A3o >>> MBA Ger=C3=AAncia de Projetos >>> Certified Scrum Master >>> LPIC-1 >>> SCJP, SE 6 >>> Novell CLA / DCTS ECR >>> DBA Postgres >>> ------------------------------- >>> =E2=80=9CA caixa dizia: Requer MS Windows ou superior. Ent=C3=A3o insta= lei Linux.=E2=80=9D - >>> S=C3=A1bio Desconhecido >>> "Alguns prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qualidade, os outros vendem >>> licen=C3=A7a!" >>> >>> >>> Em qua, 21 de nov de 2018 =C3=A0s 13:42, Bruno Silva >>> escreveu: >>> >>>> Thanks. >>>> Bruno E. A. Silva. >>>> Analista de Sistemas. >>>> Bacharel em Sistemas de Informa=C3=A7=C3=A3o >>>> MBA Ger=C3=AAncia de Projetos >>>> Certified Scrum Master >>>> LPIC-1 >>>> SCJP, SE 6 >>>> Novell CLA / DCTS ECR >>>> DBA Postgres >>>> ------------------------------- >>>> =E2=80=9CA caixa dizia: Requer MS Windows ou superior. Ent=C3=A3o inst= alei Linux.=E2=80=9D - >>>> S=C3=A1bio Desconhecido >>>> "Alguns prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qualidade, os outros vende= m >>>> licen=C3=A7a!" >>>> >>>> >>>> Em qua, 21 de nov de 2018 =C3=A0s 10:33, Khushboo Vashi < >>>> khushboo.vashi@enterprisedb.com> escreveu: >>>> >>>>> Hi, >>>>> >>>>> On Wed, Nov 21, 2018 at 6:29 PM Bruno Silva >>>>> wrote: >>>>> >>>>>> I'm using pgAdmin4 and noted that has no translation to portuguese. >>>>>> I teach Database on college and my students learn to use pgAdmin4, s= o >>>>>> I thought about contributing the pt-br translation, how can I >>>>>> proceed? >>>>>> >>>>>> >>>>> Please refer >>>>> https://www.pgadmin.org/docs/pgadmin4/dev/translations.html which >>>>> will help you to proceed further with the translation. >>>>> >>>>> Thanks, >>>>> Khushboo >>>>> >>>>> Bruno E. A. Silva. >>>>>> Analista de Sistemas. >>>>>> Bacharel em Sistemas de Informa=C3=A7=C3=A3o >>>>>> MBA Ger=C3=AAncia de Projetos >>>>>> Certified Scrum Master >>>>>> LPIC-1 >>>>>> SCJP, SE 6 >>>>>> Novell CLA / DCTS ECR >>>>>> DBA Postgres >>>>>> ------------------------------- >>>>>> =E2=80=9CA caixa dizia: Requer MS Windows ou superior. Ent=C3=A3o in= stalei Linux.=E2=80=9D >>>>>> - S=C3=A1bio Desconhecido >>>>>> "Alguns prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qualidade, os outros ven= dem >>>>>> licen=C3=A7a!" >>>>>> >>>>> --0000000000008d6336057b9e53c4 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hi,

On = Mon, Nov 26, 2018 at 8:38 PM Bruno Silva <bemanuel.pe@gmail.com> wrote:
Ok.
The attached file attend = the specified pattern?

The patch contains compiled version o= f translation files of other languages, which is not required.
Pl= ease send only Portuguese translation files.

Thank= s,
Khushboo
=

Em qui, 22 de nov de 2018 =C3=A0s 02:00, Khushboo Vashi &= lt;khu= shboo.vashi@enterprisedb.com> escreveu:
= On Wed, Nov 21, 2018 at 10:17 PM Bruno Silva <bemanuel.pe@gmail.com> wrote:
But is this ok? I send = a patch to the email? Why don't use PR, Merge or something like this?
You need to send the patch to this email group pgadmi= n-hackers.=C2=A0
Bruno E. A. Silva.
Analista de Sis= temas.
Bacharel em Sistemas de Informa=C3=A7=C3=A3o
MBA Ger= =C3=AAncia de Projetos
Certified Scrum Master
LPIC-1
SCJP, = SE 6
Novell CLA /=C2=A0DCTS ECR
DBA Postgres
--------------------= -----------
=E2=80=9CA caixa dizia: Requer MS Windows ou superior. Ent= =C3=A3o instalei Linux.=E2=80=9D - S=C3=A1bio Desconhecido
"Alguns= prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qualidade, os outros vendem licen=C3= =A7a!"


Em qua, 21 de nov de 2018 =C3=A0s 13:42= , Bruno Silva <bemanuel.pe@gmail.com> escreveu:
Thanks.
Bruno E. A. Silva.=
Analista de Sistemas.
Bacharel em Sistemas de Informa=C3=A7=C3=A3o<= /div>
MBA Ger=C3=AAncia de Projetos
Certified Scrum MasterLPIC-1
SCJP, SE 6
Novell CLA /=C2=A0DCTS ECR
DBA Postgres
---= ----------------------------
=E2=80=9CA caixa dizia: Requer MS Windows o= u superior. Ent=C3=A3o instalei Linux.=E2=80=9D - S=C3=A1bio Desconhecido"Alguns prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qualidade, os outros ve= ndem licen=C3=A7a!"


Em qua, 21 de nov de 2018 = =C3=A0s 10:33, Khushboo Vashi <khushboo.vashi@enterprisedb.com> escreve= u:
Hi,

On Wed, Nov 21, = 2018 at 6:29 PM Bruno Silva <bemanuel.pe@gmail.com> wrote:
I'm using pgAdmin4 and noted th= at has no translation to portuguese.
I teach Database on college = and my students learn to use pgAdmin4, so I thought about contributing the pt-br tr= anslation, how can I proceed?

=C2=A0
Please refer https://www= .pgadmin.org/docs/pgadmin4/dev/translations.html which will help you to= proceed further with the translation.

Thanks,
Khushboo

Bruno E. A. Silva.
Analista de Sistemas.
Bacharel em Sistemas de In= forma=C3=A7=C3=A3o
MBA Ger=C3=AAncia de Projetos
Certif= ied Scrum Master
LPIC-1
SCJP, SE 6
Novell CLA /=C2=A0DCTS ECR
= DBA Postgres
-------------------------------
=E2=80=9CA caixa dizia: = Requer MS Windows ou superior. Ent=C3=A3o instalei Linux.=E2=80=9D - S=C3= =A1bio Desconhecido
"Alguns prestam servi=C3=A7o/consultoria de Qu= alidade, os outros vendem licen=C3=A7a!"
=
--0000000000008d6336057b9e53c4--