Received: from maia.hub.org (maia-2.hub.org [200.46.204.251]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 1A0426322D4 for ; Thu, 10 Jun 2010 11:16:40 -0300 (ADT) Received: from mail.postgresql.org ([200.46.204.86]) by maia.hub.org (mx1.hub.org [200.46.204.251]) (amavisd-maia, port 10024) with ESMTP id 11992-06 for ; Thu, 10 Jun 2010 14:16:31 +0000 (UTC) X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 Received: from sss.pgh.pa.us (sss.pgh.pa.us [66.207.139.130]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 7CFAB6321AC for ; Thu, 10 Jun 2010 11:16:32 -0300 (ADT) Received: from sss2.sss.pgh.pa.us (tgl@localhost [127.0.0.1]) by sss.pgh.pa.us (8.14.2/8.14.2) with ESMTP id o5AEGNUr015477; Thu, 10 Jun 2010 10:16:23 -0400 (EDT) To: Robert Haas cc: Fujii Masao , pgsql-docs Subject: Re: typo in release note In-reply-to: References: Comments: In-reply-to Robert Haas message dated "Thu, 10 Jun 2010 09:06:34 -0400" Date: Thu, 10 Jun 2010 10:16:23 -0400 Message-ID: <15476.1276179383@sss.pgh.pa.us> From: Tom Lane X-Virus-Scanned: Maia Mailguard 1.0.1 X-Spam-Status: No, hits=-1.91 tagged_above=-5 required=5 tests=BAYES_00=-1.9, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01 X-Spam-Level: X-Archive-Number: 201006/12 X-Sequence-Number: 5580 Robert Haas writes: > On Thu, Jun 10, 2010 at 4:00 AM, Fujii Masao wrote: >> The release note says "Allow continuous archive (WAL) files >> to be streamed to a standby system" about SR. But no archive >> files are streamed in SR. So we should get rid of the word >> "archive" from that sentence? Here is the patch. > I don't think that reads very well. Possibly we could remove > "continuous archive" as a whole, but I don't think we can remove one > word and keep the other. I'm inclined to think that "continuous archiving" was meant. At least that's the phrase that is used in chapter 24. regards, tom lane