X-Original-To: pgsql-docs-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (unknown [200.46.204.144]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id A47875286B for ; Fri, 20 May 2005 09:51:13 -0300 (ADT) Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 57953-04 for ; Fri, 20 May 2005 12:51:04 +0000 (GMT) Received: from mailbox.samurai.com (mailbox.samurai.com [205.207.28.82]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 7763F5282B for ; Fri, 20 May 2005 09:51:03 -0300 (ADT) Received: from localhost (mailbox.samurai.com [205.207.28.82]) by mailbox.samurai.com (Postfix) with ESMTP id C507D18D29F; Fri, 20 May 2005 08:51:24 -0400 (EDT) Received: from mailbox.samurai.com ([205.207.28.82]) by localhost (mailbox.samurai.com [205.207.28.82]) (amavisd-new, port 10024) with LMTP id 16275-01; Fri, 20 May 2005 08:51:22 -0400 (EDT) Received: from [220.101.4.182] (r220-101-4-182.cpe.unwired.net.au [220.101.4.182]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mailbox.samurai.com (Postfix) with ESMTP id 9BF1918D2BC; Fri, 20 May 2005 08:51:21 -0400 (EDT) Message-ID: <428DDD44.703@samurai.com> Date: Fri, 20 May 2005 22:51:16 +1000 From: Neil Conway User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (Macintosh/20050317) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: Andreas Seltenreich Cc: pgsql-docs@postgresql.org Subject: Re: [patch] Typo in ECPG Docs References: <87wtq8pgpz.fsf@gate450.dyndns.org> In-Reply-To: <87wtq8pgpz.fsf@gate450.dyndns.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at mailbox.samurai.com X-Virus-Scanned: by amavisd-new at hub.org X-Spam-Status: No, hits=0.007 tagged_above=0 required=5 tests=AWL X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200505/35 X-Sequence-Number: 3000 Andreas Seltenreich wrote: > I just stumbled across a spurious indefinite article in the ECPG docs. > See the attached patch. Patch applied to HEAD and REL8_0_STABLE. Thanks for the patch. > Speaking of indefinite articles, there seems to be some inconsistency > in using "a SQL ..." and "an SQL ..." throughout the docs. This could > probably be easily fixed using a script, but I'm not sure if I'm > missing some grammatical details here, since English isn't my native > language. Good point, it would be good to make this consistent. I would guess "an SQL ..." is the correct variant, but I don't have an authoritative reference. AFAIK there is no grammatical difference, anyway. -Neil