Received: from malur.postgresql.org ([217.196.149.56]) by arkaria.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1wCSFh-00207A-1I for pgsql-hackers@arkaria.postgresql.org; Tue, 14 Apr 2026 01:07:41 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=malur.postgresql.org) by malur.postgresql.org with esmtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1wCSFe-009DQv-2N for pgsql-hackers@arkaria.postgresql.org; Tue, 14 Apr 2026 01:07:39 +0000 Received: from magus.postgresql.org ([2a02:c0:301:0:ffff::29]) by malur.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1wCSFe-009DQK-1Q for pgsql-hackers@lists.postgresql.org; Tue, 14 Apr 2026 01:07:39 +0000 Received: from sss.pgh.pa.us ([68.162.161.243]) by magus.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.98.2) (envelope-from ) id 1wCSFU-00000000wQS-2oHE for pgsql-hackers@lists.postgresql.org; Tue, 14 Apr 2026 01:07:33 +0000 Received: from sss1.sss.pgh.pa.us (localhost [127.0.0.1]) by sss.pgh.pa.us (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id 63E17PnS1431710; Mon, 13 Apr 2026 21:07:25 -0400 From: Tom Lane To: "David G. Johnston" cc: Robert Treat , Amit Kapila , Peter Smith , Chao Li , PostgreSQL Hackers Subject: Re: Add missing period to HINT messages In-reply-to: References: <9FE5AA84-F1A1-4E1C-8EF8-3AFD6C46B318@gmail.com> <0B7E46E8-EA1B-48AA-A1A5-BC39B5073D40@gmail.com> Comments: In-reply-to "David G. Johnston" message dated "Mon, 13 Apr 2026 18:00:16 -0700" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-ID: <1431708.1776128845.1@sss.pgh.pa.us> Date: Mon, 13 Apr 2026 21:07:25 -0400 Message-ID: <1431709.1776128845@sss.pgh.pa.us> List-Id: List-Help: List-Subscribe: List-Post: List-Owner: List-Archive: Archived-At: Precedence: bulk "David G. Johnston" writes: > I was under the impression that on both user-facing behavior changes > grounds, and translation grounds, back-patching changes to existing > messages is not allowed absent a true factual bug. "Not allowed" is a bit strong, but yeah we don't usually mess with translatable strings in back branches without a pretty good reason. The translators have enough work as it is. regards, tom lane