Received: from malur.postgresql.org ([217.196.149.56]) by arkaria.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1qkrWq-00HAuQ-VY for pgsql-translators@arkaria.postgresql.org; Mon, 25 Sep 2023 19:46:01 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=malur.postgresql.org) by malur.postgresql.org with esmtp (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1qkrWp-004URE-PK for pgsql-translators@arkaria.postgresql.org; Mon, 25 Sep 2023 19:45:59 +0000 Received: from makus.postgresql.org ([2001:4800:3e1:1::229]) by malur.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1qkrWp-004UQm-Cu for pgsql-translators@lists.postgresql.org; Mon, 25 Sep 2023 19:45:59 +0000 Received: from mail-yb1-xb32.google.com ([2607:f8b0:4864:20::b32]) by makus.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1qkrWm-006bqY-JK for pgsql-translators@lists.postgresql.org; Mon, 25 Sep 2023 19:45:58 +0000 Received: by mail-yb1-xb32.google.com with SMTP id 3f1490d57ef6-d857c8a1d50so8209746276.3 for ; Mon, 25 Sep 2023 12:45:56 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=lelarge-info.20230601.gappssmtp.com; s=20230601; t=1695671155; x=1696275955; darn=lists.postgresql.org; h=to:subject:message-id:date:from:mime-version:from:to:cc:subject :date:message-id:reply-to; bh=nrpRXG4bcuKtMHIZKRrXY/txDUlEq/n4+SPmFRAJy0s=; b=BUipErrg86HP2WX3q0kPhSgwOAzy2yipDyYAtlnO/dse/Vyq0UOlhfZFvXlPzP7LzI H9+6cGQBxjh9u3X3X4X229qFC6ztmdcn7qWSWb8RyAPlfs+4gYYLa9PqH95G5ESgba3H TrlQa3tdvGQomF1ztYwPwarQwjDhYks3V6wUaQfpcYVAbPynhkBlbZI2QlS7YROLCOaV 79f0HKJnhVBosNZdh84aHYlBOgEtcwhubj5Ot1IECrwaoUCAaBjslS43ph3137KPnHS0 OnTUjI0FMAViPE8q9DIYUpJBldV+FsU7XulKEQxOqCuD6wESszMS5l9xlNo9de4ijcy0 aNTA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1695671155; x=1696275955; h=to:subject:message-id:date:from:mime-version:x-gm-message-state :from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=nrpRXG4bcuKtMHIZKRrXY/txDUlEq/n4+SPmFRAJy0s=; b=S8Lpjd99CBdc9EzAN4+tX/ePzz/U9hcbPZNDGF0pOIaZEyooPmrjz77kmAk0X+c4Xu 0gwCFTevVFGW2XgM0GW29xwOdPk9kJ+/bXgv6CUSiSToP/IfjDO10cdy76tkl4TQqvlX ecDDGtQ9Wp1ljN8netPJtGTmHRRF3loKiFRQWX0uJ2BbULnDPlj7gV9aLSsUpXwwe+v9 +LXOXhvsbpiEdB7Lj6gBPYCimzxfTeC++oxKa2HL2329u1yR4Vq1Jl8bNKKwikoqFHcp TXDADYslm/sEeSeqBZ4pvwedN5DE9JpPNniSm2p4THuc7dXbDLNFeCT/T+VLVW+y7RKH Pb5Q== X-Gm-Message-State: AOJu0YzGJCQO1N3B0EIW2CfMQJ39dUp6VG8htEcngMNVv2MN7Fp/Iw0U bt7L3SjJSVKUDF2tR98PorHKMFiha7fK72IZbANzAEJw1MBylnHS X-Google-Smtp-Source: AGHT+IE2fVhI63dNY0BBYArGYbOay0PPsu/lZApoMNARHA2Dw4VPQJ1fNn9ahZmEVaG/2qjPTmWoSQ5nstLuGn/vMIk= X-Received: by 2002:a25:cf4c:0:b0:d7b:985b:278f with SMTP id f73-20020a25cf4c000000b00d7b985b278fmr7117671ybg.16.1695671155632; Mon, 25 Sep 2023 12:45:55 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 From: Guillaume Lelarge Date: Mon, 25 Sep 2023 21:45:45 +0200 Message-ID: Subject: Is translating server messages really worth it? To: pgsql-translators@lists.postgresql.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000e3433b0606343464" List-Id: List-Help: List-Subscribe: List-Post: List-Owner: List-Archive: Archived-At: Precedence: bulk --000000000000e3433b0606343464 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Hi, I know that $SUBJECT is a bit curious from someone who's been translating PostgreSQL server messages for quite some time now (I checked, I've been doing it for 20 years...). But still, I'm wondering. Most of the time when I'm at a customer's office trying to help them with their PostgreSQL cluster, I tell them to set lc_messages to C, so that server messages are in english. It's kind of weird or funny to do the translation, and tell people not to use it. But, yeah, I don't know if it's a good thing or not, but when someone tries to search if someone else already met some weird server messages, this someone has more chances to get a hit with an english message than with a french message (though I guess it's the same for other non-english languages). If you have to use a tool such as pgbadger, this kind of tool only knows English messages. So, yeah, I'm kinda wondering if it makes sense to translate server messages. For client tools, such as psql or pg_dump or vacuumdb, it definitely makes sense. But the server logs? I pretty much don't know. It's a lot of work, with some nearly-impossible-to-translate messages. Anyway, I was wondering how you feel about this. And I have another question, quite a bit related :) If a file (let's say psql-fr.po) is not translated at 80%, it's not distributed. But I was wondering if it was only this file (psql-fr.po) or all the files for this language? I'm considering leaving the postgres-fr.po file without any translation, but keep the other files up to date. Thank you for your comments. Regards. -- Guillaume. --000000000000e3433b0606343464 Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Hi,

I know that $SUBJECT is = a bit curious from someone who's been translating PostgreSQL server mes= sages for quite some time now (I checked, I've been doing it for 20 yea= rs...). But still, I'm wondering.

Most of the = time when I'm at a customer's office trying to help them with their= PostgreSQL cluster, I tell them to set lc_messages to C, so that server me= ssages are in english. It's kind of weird or funny to do the translatio= n, and tell people not to use it. But, yeah, I don't know if it's a= good thing or not, but when someone tries to search if someone else alread= y met some weird server messages, this someone has more chances to get a hi= t with an english message than with a french message (though I guess it'= ;s the same for other non-english languages). If you have to use a tool suc= h as pgbadger, this kind of tool only knows English messages.
So, yeah, I'm kinda wondering if it makes sense to translat= e server messages. For client tools, such as psql or pg_dump or vacuumdb, i= t definitely makes sense. But the server logs? I pretty much don't know= . It's a lot of work, with some nearly-impossible-to-translate messages= .

Anyway, I was wondering how you feel about this.=

And I have another question, quite a bit rela= ted :) If a file (let's say psql-fr.po) is not translated at 80%, it= 9;s not distributed. But I was wondering if it was only this file (psql-fr.= po) or all the files for this language? I'm considering leaving the pos= tgres-fr.po file without any translation, but keep the other files up to da= te.

Thank you for your comments.

Regards.


--
Guil= laume.
--000000000000e3433b0606343464--