# LANGUAGE message translation file for plpgsql
# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the plpgsql (PostgreSQL) package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: pl_comp.c:438 pl_handler.c:496
#, c-format
msgid "PL/pgSQL functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქციებს არ შეუძლიათ მიიღონ ტიპი %s"

#: pl_comp.c:530
#, c-format
msgid "could not determine actual return type for polymorphic function \"%s\""
msgstr "პოლიმორფული ფუნქციის დაბრუნების ტიპის გამოცნობა შეუძლებელია: %s"

#: pl_comp.c:560
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "ტრიგერის ფუნქციების გამოძახება მხოლოდ ტრიგერებად შეიძლება"

#: pl_comp.c:564 pl_handler.c:480
#, c-format
msgid "PL/pgSQL functions cannot return type %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქციებს არ შეუძლიათ დააბრუნონ ტიპი %s"

#: pl_comp.c:604
#, c-format
msgid "trigger functions cannot have declared arguments"
msgstr "ტრიგერის ფუნქციებს გამოცხადებულ არგუმენტები ვერ ექნება"

#: pl_comp.c:605
#, c-format
msgid ""
"The arguments of the trigger can be accessed through TG_NARGS and TG_ARGV "
"instead."
msgstr ""
"ტრიგერს არგუმენტებთან წვდომა TG_NARGS და TG_ARGV instead გავლით შეგიძლიათ "
"გქონდეთ.."

#: pl_comp.c:738
#, c-format
msgid "event trigger functions cannot have declared arguments"
msgstr "მოვლენის ტრიგერის ფუნქციებს გამოცხადებული არგუმენტები ვერ ექნება"

#: pl_comp.c:1002
#, c-format
msgid "compilation of PL/pgSQL function \"%s\" near line %d"
msgstr "\"PL/pgSQL\" ფუნქციის \"%s\" შედგენა ხაზზე %d"

#: pl_comp.c:1025
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "პარამეტრის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"

#: pl_comp.c:1139
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "სვეტის მითითება \"%s\" ორაზროვანია"

#: pl_comp.c:1141
#, c-format
msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
msgstr "შეიძლება მიბმული იყოს PL/pgSQL ცვლადზე ან ცხრილის სვეტზე."

#: pl_comp.c:1324 pl_exec.c:5234 pl_exec.c:5407 pl_exec.c:5494 pl_exec.c:5585
#: pl_exec.c:6606
#, c-format
msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
msgstr "ჩანაწერს \"%s\" ველი \"%s\" არ გააჩნია"

#: pl_comp.c:1818
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს"

#: pl_comp.c:1825 pl_comp.c:1867
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
msgstr "ურთიერთობას \"%s\" კომპოზიტური ტიპი არ გააჩნია"

#: pl_comp.c:1933
#, c-format
msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "ცვლადის \"%s\" ტიპი ფსევდო ტიპია: %s"

#: pl_comp.c:2122
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "ტიპი \"%s\" მხოლოდ გარსია"

#: pl_comp.c:2204 pl_exec.c:6907
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"

#: pl_comp.c:2252 pl_comp.c:2305
#, c-format
msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
msgstr "გამონაკლისის უცნობი პირობა \"%s\""

#: pl_comp.c:2526
#, c-format
msgid ""
"could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
msgstr ""
"პოლიმორფული ფუნქციისთვის (%s) მიმდინარე არგუმენტის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:501 pl_exec.c:940 pl_exec.c:1175
msgid "during initialization of execution state"
msgstr "შესრულების ინიციალიზაციისას"

#: pl_exec.c:507
msgid "while storing call arguments into local variables"
msgstr "გამოძახების არგუმენტების ლოკალურ ცვლადებში დამახსოვრებისას"

#: pl_exec.c:595 pl_exec.c:1013
msgid "during function entry"
msgstr "ფუნქციის შესვლისას"

#: pl_exec.c:618
#, c-format
msgid "control reached end of function without RETURN"
msgstr "კონტროლმა ფუნქციის დასასრულს RETURN-ის გარეშე მიაღწია"

#: pl_exec.c:624
msgid "while casting return value to function's return type"
msgstr "დაბრუნებული მნიშვნელობის ფუნქციის დაბრუნების ტიპში კასტისას"

#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3665
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
"ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ "
"იღებს"

#: pl_exec.c:641 pl_exec.c:3671
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია"

#: pl_exec.c:768 pl_exec.c:1039 pl_exec.c:1197
msgid "during function exit"
msgstr "ფუნქციიდან გამოსვლისას"

#: pl_exec.c:823 pl_exec.c:887 pl_exec.c:3464
msgid "returned record type does not match expected record type"
msgstr "დაბრუნებული ჩანაწერის ტიპი მოსალოდნელი ჩანაწერის ტიპს არ ემთხვევა"

#: pl_exec.c:1036 pl_exec.c:1194
#, c-format
msgid "control reached end of trigger procedure without RETURN"
msgstr "კონტროლმა ტრიგერის პროცედურის დასასრულს RETURN-ის გარეშე მიაღწია"

#: pl_exec.c:1044
#, c-format
msgid "trigger procedure cannot return a set"
msgstr "ტრიგერი პროცედურა სეტს ვერ დააბრუნებს"

#: pl_exec.c:1083 pl_exec.c:1111
msgid ""
"returned row structure does not match the structure of the triggering table"
msgstr "დაბრუნებული მწკრივის სტრუქტურა ტრიგერი ცხრილის სტრუქტურას არ ემთხვევა"

#. translator: last %s is a phrase such as "during statement block
#. local variable initialization"
#.
#: pl_exec.c:1252
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function %s line %d %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქცია %s ხაზზე %d %s"

#. translator: last %s is a phrase such as "while storing call
#. arguments into local variables"
#.
#: pl_exec.c:1263
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function %s %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქცია %s %s"

#. translator: last %s is a plpgsql statement type name
#: pl_exec.c:1271
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function %s line %d at %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქცია %s ხაზზე %d %s-სთან"

#: pl_exec.c:1277
#, c-format
msgid "PL/pgSQL function %s"
msgstr "PL/pgSQL ფუნქცია %s"

#: pl_exec.c:1648
msgid "during statement block local variable initialization"
msgstr "ოპერატორის ბლოკის ლოკალური ცვლადის ინიციალიზაციისას"

#: pl_exec.c:1753
msgid "during statement block entry"
msgstr "ოპერატორის ბლოკში შესვლისას"

#: pl_exec.c:1785
msgid "during statement block exit"
msgstr "ოპერატორის ბლოკიდან გამოსვლისას"

#: pl_exec.c:1823
msgid "during exception cleanup"
msgstr "გამონაკლისის მოსუფთავებისას"

#: pl_exec.c:2360
#, c-format
msgid ""
"procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument "
"is not writable"
msgstr ""
"პროცედურის პარამეტრი \"%s\" გამოტანის პარამეტრია, მაგრამ შესაბამისი "
"არგუმენტი ჩაწერადი არაა"

#: pl_exec.c:2365
#, c-format
msgid ""
"procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is "
"not writable"
msgstr ""
"პროცედურის პარამეტრი %d გამოტანის პარამეტრია, მაგრამ შესაბამისი არგუმენტი "
"ჩაწერადი არაა"

#: pl_exec.c:2399
#, c-format
msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
msgstr ""
"GET STACKED DIAGNOSTICS -ის გამოყენება გამონაკლისის დამმუშავებლის გარეთ "
"შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:2599
#, c-format
msgid "case not found"
msgstr "შემთხვევა ნაპოვნი არაა"

#: pl_exec.c:2600
#, c-format
msgid "CASE statement is missing ELSE part."
msgstr "CASE ოპერატორს ELSE ნაწილი აკლია."

#: pl_exec.c:2693
#, c-format
msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
msgstr "\"FOR\" მარყუჟის ქვედა ზღვარი ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:2709
#, c-format
msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
msgstr "\"FOR\" მარყუჟის ზედა ზღვარი ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:2727
#, c-format
msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
msgstr "FOR მარყუჟის BY-ის მნიშვნელობა ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:2733
#, c-format
msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
msgstr "FOR მარყუჟის BY-ის მნიშვნელობა ნულზე მეტი უნდა იყოს"

#: pl_exec.c:2867 pl_exec.c:4667
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already in use"
msgstr "კურსორი \"%s\" უკვე გამოიყენება"

#: pl_exec.c:2890 pl_exec.c:4737
#, c-format
msgid "arguments given for cursor without arguments"
msgstr "კურსორისთვის გადმოცემული არგუმენტები არგუმენტების გარეშეა"

#: pl_exec.c:2909 pl_exec.c:4756
#, c-format
msgid "arguments required for cursor"
msgstr "კურსორისთვის საჭირო არგუმენტები"

#: pl_exec.c:3000
#, c-format
msgid "FOREACH expression must not be null"
msgstr "FOREACH გამოხატულება ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:3015
#, c-format
msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
msgstr "FOREACH გამოხატულების გამოტანა მასივი უნდა იყოს და არა %s ტიპის"

#: pl_exec.c:3032
#, c-format
msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
msgstr "ჭრილის განზომილება (%d) დასაშვებ დიაპაზონს (0.. %d) გარეთაა"

#: pl_exec.c:3059
#, c-format
msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
msgstr "FOREACH ... SLICE მარყუჟის ცვლადი მასივის ტიპის უნდა იყოს"

#: pl_exec.c:3063
#, c-format
msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
msgstr "FOREACH მარყუჟის ცვლადი მასივის ტიპის უნდა იყოს"

#: pl_exec.c:3225 pl_exec.c:3282 pl_exec.c:3457
#, c-format
msgid ""
"cannot return non-composite value from function returning composite type"
msgstr ""
"ფუნქცია, რომელიც კომპოზიტურ ტიპს აბრუნებს, არაკომპოზიტურ ტიპს ვერ დააბრუნებს"

#: pl_exec.c:3321 pl_gram.y:3319
#, c-format
msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
msgstr "არა-SETOF ფუნქციაში RETURN NEXT-ს ვერ გამოიყენებთ"

#: pl_exec.c:3362 pl_exec.c:3494
#, c-format
msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
msgstr "არასწორი შედეგის ტიპი, რომელიც მიეწოდება RETURN NEXT- ში"

#: pl_exec.c:3400 pl_exec.c:3421
#, c-format
msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
msgstr "არასწორი ჩანაწერის ტიპი, რომელიც მიეწოდება RETURN NEXT- ში"

#: pl_exec.c:3513
#, c-format
msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
msgstr "RETURN NEXT უნდა ჰქონდეს პარამეტრი"

#: pl_exec.c:3541 pl_gram.y:3383
#, c-format
msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
msgstr "არა-SETOF ფუნქციაში RETURN QUERY-ს ვერ გამოიყენებთ"

#: pl_exec.c:3559
msgid "structure of query does not match function result type"
msgstr "მოთხოვნის სტრუქტურა ფუნქციის შედეგის ტიპს არ ემთხვევა"

#: pl_exec.c:3614 pl_exec.c:4444 pl_exec.c:8685
#, c-format
msgid "query string argument of EXECUTE is null"
msgstr "\"EXECUTE\"-ის მოთხოვნის სტრიქონის არგუმენტი ნულოვანია"

#: pl_exec.c:3699 pl_exec.c:3837
#, c-format
msgid "RAISE option already specified: %s"
msgstr "პარამეტრი RAISE უკვე მითითებულია: %s"

#: pl_exec.c:3733
#, c-format
msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
msgstr ""
"ოპერატორ RAISE -ს გამონაკლისის დამმუშავებლის გარეთ პარამეტრების გარეშე ვერ "
"გამოიყენებთ"

#: pl_exec.c:3827
#, c-format
msgid "RAISE statement option cannot be null"
msgstr "RAISE ოპერატორის პარამეტრი ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:3897
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: pl_exec.c:3952
#, c-format
msgid "assertion failed"
msgstr "მტკიცება ვერ მოხერხდა"

#: pl_exec.c:4317 pl_exec.c:4506
#, c-format
msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
msgstr "pl/pgSQL-ში COPY კლიენტიდან/ში შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:4323
#, c-format
msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
msgstr "\"PL/pgSQL\"-ში მხარდაუჭერელი ტრანზაქციის ბრძანება"

#: pl_exec.c:4346 pl_exec.c:4535
#, c-format
msgid "INTO used with a command that cannot return data"
msgstr ""
"INTO-ს გამოყენება ბრძანებაში, რომელსაც მონაცემების დაბრუნება არ შეუძლია"

#: pl_exec.c:4369 pl_exec.c:4558
#, c-format
msgid "query returned no rows"
msgstr "მოთხოვნას მწკრივი არ დაუმატებია"

#: pl_exec.c:4391 pl_exec.c:4577 pl_exec.c:5729
#, c-format
msgid "query returned more than one row"
msgstr "მოთხოვნამ ერთზე მეტი მწკრივი დააბრუნა"

#: pl_exec.c:4393
#, c-format
msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
msgstr "დარწმუნდით, რომ მოთხოვნა ერთ მწკრივს აბრუნებს, ან LIMIT 1 გამოიყენეთ."

#: pl_exec.c:4409
#, c-format
msgid "query has no destination for result data"
msgstr "მოთხოვნას არ აქვს დანიშნულების ადგილი შედეგის მონაცემებისთვის"

#: pl_exec.c:4410
#, c-format
msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
msgstr ""
"თუ გსურთ SELECT-ის შედეგების მოცილება, შეგიძლიათ მის ნაცვლად PERFORM "
"გამოიყენოთ."

#: pl_exec.c:4498
#, c-format
msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
msgstr "ბრძანება EXECUTE \"SELECT ... INTO\" განხორციელებული არაა"

#: pl_exec.c:4499
#, c-format
msgid ""
"You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS "
"instead."
msgstr ""
"შეიძლება სამაგიეროდ ამჯობინოთ EXECUTE … INTO ან EXECUTE CREATE TABLE .. AS -"
"ის გამოყენება."

#: pl_exec.c:4512
#, c-format
msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
msgstr "ტრანზაქციების ბრძანებების EXECUTE განხორციელებული არაა"

#: pl_exec.c:4822 pl_exec.c:4910
#, c-format
msgid "cursor variable \"%s\" is null"
msgstr "კურსორი ცვლადი \"%s\" ნულოვანია"

#: pl_exec.c:4833 pl_exec.c:4921
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "კურსორი \"%s\" არ არსებობს"

#: pl_exec.c:4846
#, c-format
msgid "relative or absolute cursor position is null"
msgstr "შედარებითი ან აბსოლუტური კურსორის პოზიცია ნულოვანია"

#: pl_exec.c:5084 pl_exec.c:5179
#, c-format
msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
msgstr "ცვლადი \"%s\", აღწერილი, როგორც NOT NULL, ნულოვანი ვერ იქნება"

#: pl_exec.c:5160
#, c-format
msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
msgstr "მწკრივის ცვლადისთვის არაკომპოზიტური მნიშვნელობის მინიჭება შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:5192
#, c-format
msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
msgstr "ჩანაწერის ცვლადისთვის არაკომპოზიტური მნიშვნელობის მინიჭება შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:5243
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტზე (%s) მინიჭება შეუძლებელია"

#: pl_exec.c:5692
#, c-format
msgid "query did not return data"
msgstr "მოთხოვნამ მონაცემები არ დააბრუნა"

#: pl_exec.c:5693 pl_exec.c:5705 pl_exec.c:5730 pl_exec.c:5806 pl_exec.c:5811
#, c-format
msgid "query: %s"
msgstr "მოთხოვნა: %s"

#: pl_exec.c:5701
#, c-format
msgid "query returned %d column"
msgid_plural "query returned %d columns"
msgstr[0] "მოთხოვნამ %d სვეტი დააბრუნა"
msgstr[1] "მოთხოვნამ %d სვეტი დააბრუნა"

#: pl_exec.c:5805
#, c-format
msgid "query is SELECT INTO, but it should be plain SELECT"
msgstr "მოთხოვნა SELECT INTO-ა, როცა ის უბრალოდ SELECT-ი უნდა იყოს"

#: pl_exec.c:5810
#, c-format
msgid "query is not a SELECT"
msgstr "მოთხოვნა SELECT-ი არაა"

#: pl_exec.c:6620 pl_exec.c:6660 pl_exec.c:6700
#, c-format
msgid ""
"type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr ""
"პარამეტრის %d (%s) ტიპი არ ემთხვევა იმას, რომლითაც გეგმა მზადდებოდა (%s)"

#: pl_exec.c:7111 pl_exec.c:7145 pl_exec.c:7219 pl_exec.c:7245
#, c-format
msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
msgstr "ტოლობაში საწყისი და სამიზნე ველების რაოდენობა არ ემთხვევა"

#. translator: %s represents a name of an extra check
#: pl_exec.c:7113 pl_exec.c:7147 pl_exec.c:7221 pl_exec.c:7247
#, c-format
msgid "%s check of %s is active."
msgstr "აქტიურია %s შემოწმება %s -დან."

#: pl_exec.c:7117 pl_exec.c:7151 pl_exec.c:7225 pl_exec.c:7251
#, c-format
msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
msgstr "დარწმუნდით, რომ მოთხოვნა სვეტების ზუსტ ჩამონათვალს აბრუნებს."

#: pl_exec.c:7638
#, c-format
msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
msgstr "ჩანაწერი %s ჯერ მიუნიჭებელია"

#: pl_exec.c:7639
#, c-format
msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
msgstr ""
"ჩანაწერის , რომელსაც მნიშვნელობა ჯერ მინიჭებული არ აქვს, კორტეჟის სტრუქტურა "
"გაურკვეველია."

#: pl_exec.c:8283 pl_gram.y:3442
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is declared CONSTANT"
msgstr "ცვლადი \"%s\" გამოცხადდა, როგორც CONSTANT"

#: pl_funcs.c:237
msgid "statement block"
msgstr "ოპერატორის ბლოკი"

#: pl_funcs.c:239
msgid "assignment"
msgstr "მინიჭება"

#: pl_funcs.c:249
msgid "FOR with integer loop variable"
msgstr "FOR-ი მთელი რიცხვის მარყუჟის მნიშვნელობაზე"

#: pl_funcs.c:251
msgid "FOR over SELECT rows"
msgstr "FOR-ი SELECT-ის მწკრივებზე"

#: pl_funcs.c:253
msgid "FOR over cursor"
msgstr "FOR კურსორზე"

#: pl_funcs.c:255
msgid "FOREACH over array"
msgstr "FOREACH მასივზე"

#: pl_funcs.c:269
msgid "SQL statement"
msgstr "SQL ოპერატორი"

#: pl_funcs.c:273
msgid "FOR over EXECUTE statement"
msgstr "FOR-ი EXECUTE ოპერატორზე"

#: pl_gram.y:487
#, c-format
msgid "block label must be placed before DECLARE, not after"
msgstr "ბლოკის ჭდე DECLARE-მდე უნდა იყოს განთავსებული და არა შემდეგ"

#: pl_gram.y:507
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"

#: pl_gram.y:526
#, c-format
msgid "variable \"%s\" must have a default value, since it's declared NOT NULL"
msgstr ""
"ცვლადისთვის \"%s\" ნაგულისხმები მნიშვნელობის ქონა აუცილებელია, რადგან ის "
"აღწერილია, როგორც NOT NULL"

#: pl_gram.y:674 pl_gram.y:689 pl_gram.y:715
#, c-format
msgid "variable \"%s\" does not exist"
msgstr "ცვლადი \"%s\" არ არსებობს"

#: pl_gram.y:733 pl_gram.y:761
msgid "duplicate declaration"
msgstr "დუბლირებული აღწერა"

#: pl_gram.y:744 pl_gram.y:772
#, c-format
msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable"
msgstr "ცვლადი \"%s\" ადრე განსაზღვრულ ცვლადს ჩრდილავს"

#: pl_gram.y:1044
#, c-format
msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET STACKED DIAGNOSTICS"
msgstr "დიაგნოსტიკის ჩანაწერი %s GET STACKED DIAGNOSTICS- ში დაშვებული არაა"

#: pl_gram.y:1062
#, c-format
msgid "diagnostics item %s is not allowed in GET CURRENT DIAGNOSTICS"
msgstr "დიაგნოსტიკის ჩანაწერი %s GET CURRENT DIAGNOSTICS- ში დაშვებული არაა"

#: pl_gram.y:1157
msgid "unrecognized GET DIAGNOSTICS item"
msgstr "\"GET DIAGNOSTICS\"-ის უცნობი ჩანაწერი"

#: pl_gram.y:1173 pl_gram.y:3558
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a scalar variable"
msgstr "\"%s\" სკალარული ცვლადი არაა"

#: pl_gram.y:1403 pl_gram.y:1597
#, c-format
msgid ""
"loop variable of loop over rows must be a record variable or list of scalar "
"variables"
msgstr ""
"კორტეჟის მარყუჟი ცვლადი ჩანაწერის ცვლადის ან სკალარული ცვლადების სიის ტიპის "
"უნდა იყოს"

#: pl_gram.y:1438
#, c-format
msgid "cursor FOR loop must have only one target variable"
msgstr "cursor FOR მარყუჟს მხოლოდ ერთი სამიზნე ცვლადი უნდა ჰქონდეს"

#: pl_gram.y:1445
#, c-format
msgid "cursor FOR loop must use a bound cursor variable"
msgstr "cursor FOR მარყუჟმა მხოლოდ bound cursor ცვლადები უნდა გამოიყენოს"

#: pl_gram.y:1536
#, c-format
msgid "integer FOR loop must have only one target variable"
msgstr "integer for loop მხოლოდ ერთი სამიზნე ცვლადი უნდა ჰქონდეს"

#: pl_gram.y:1570
#, c-format
msgid "cannot specify REVERSE in query FOR loop"
msgstr "მოთხოვნის FOR მარყუჟში REVERSE-ს ვერ მიუთითებთ"

#: pl_gram.y:1700
#, c-format
msgid "loop variable of FOREACH must be a known variable or list of variables"
msgstr ""
"\"FOREACH\"-ის მარყუჟი ცვლადი ცნობილი ცვლადს ან ცვლადების სიას უნდა "
"წარმოადგენდეს"

#: pl_gram.y:1742
#, c-format
msgid ""
"there is no label \"%s\" attached to any block or loop enclosing this "
"statement"
msgstr ""
"ბლოკში ან მარყუჟში, რომელიც ამ ოპერატორს შემოფარგლავს, ჭდე \"%s\" არ არსებობს"

#: pl_gram.y:1750
#, c-format
msgid "block label \"%s\" cannot be used in CONTINUE"
msgstr "ბლოკის ჭდეს \"%s\" CONTINUE-ში ვერ გამოიყენებთ"

#: pl_gram.y:1765
#, c-format
msgid "EXIT cannot be used outside a loop, unless it has a label"
msgstr "EXIT არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას მარყუჟის გარეთ, თუ მას არ აქვს ჭდე"

#: pl_gram.y:1766
#, c-format
msgid "CONTINUE cannot be used outside a loop"
msgstr "CONTINUE-ის მარყუჟის გარეთ გამოყენება შეუძლებელია"

#: pl_gram.y:1790 pl_gram.y:1828 pl_gram.y:1876 pl_gram.y:3005 pl_gram.y:3093
#: pl_gram.y:3204 pl_gram.y:3957
msgid "unexpected end of function definition"
msgstr "ფუნქციის აღწერის მოულოდნელი დასასრული"

#: pl_gram.y:1896 pl_gram.y:1920 pl_gram.y:1936 pl_gram.y:1942 pl_gram.y:2067
#: pl_gram.y:2075 pl_gram.y:2089 pl_gram.y:2184 pl_gram.y:2408 pl_gram.y:2498
#: pl_gram.y:2656 pl_gram.y:3800 pl_gram.y:3861 pl_gram.y:3938
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსური შეცდომა"

#: pl_gram.y:1924 pl_gram.y:1926 pl_gram.y:2412 pl_gram.y:2414
msgid "invalid SQLSTATE code"
msgstr "არასწორი SQLSTATE კოდი"

#: pl_gram.y:2132
msgid "syntax error, expected \"FOR\""
msgstr "სინტაქსის შეცდომა. მოველოდი \"FOR\"-ს"

#: pl_gram.y:2193
#, c-format
msgid "FETCH statement cannot return multiple rows"
msgstr "FETCH ოპერატორს ბევრი მწკრივის დაბრუნება არ შეუძლია"

#: pl_gram.y:2290
#, c-format
msgid "cursor variable must be a simple variable"
msgstr "cursor ტიპის ცვლადი მარტივი ცვლადი უნდა იყოს"

#: pl_gram.y:2296
#, c-format
msgid "variable \"%s\" must be of type cursor or refcursor"
msgstr "ცვლადი %s -ის ტიპი cursor ან refcursor უნდა იყოს"

#: pl_gram.y:2627 pl_gram.y:2638
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a known variable"
msgstr "\"%s\" უცნობი ცვლადია"

#: pl_gram.y:2744 pl_gram.y:2754 pl_gram.y:2910
msgid "mismatched parentheses"
msgstr "მშობლობა არ ემთხვევა"

#: pl_gram.y:2758
#, c-format
msgid "missing \"%s\" at end of SQL expression"
msgstr "\"SQL\" გამოსახულებას ბოლოში \"%s\" აკლია"

#: pl_gram.y:2764
#, c-format
msgid "missing \"%s\" at end of SQL statement"
msgstr "\"SQL\" გამოსახულებას ბოლოში \"%s\" აკლია"

#: pl_gram.y:2781
msgid "missing expression"
msgstr "აკლია გამოსახულება"

#: pl_gram.y:2783
msgid "missing SQL statement"
msgstr "აკლია SQL ოპერატორი"

#: pl_gram.y:2912
msgid "incomplete data type declaration"
msgstr "მონაცემის ტიპის არასრული აღწერა"

#: pl_gram.y:2935
msgid "missing data type declaration"
msgstr "მონაცემის ტიპის"

#: pl_gram.y:3015
msgid "INTO specified more than once"
msgstr "INTO ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: pl_gram.y:3185
msgid "expected FROM or IN"
msgstr "მოველოდი FROM -ს ან IN -ს"

#: pl_gram.y:3246
#, c-format
msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning set"
msgstr "RETURN-ს სეტის დამბრუნებელ ფუნქციაში პარამეტრი ვერ ექნება"

#: pl_gram.y:3247
#, c-format
msgid "Use RETURN NEXT or RETURN QUERY."
msgstr "გამოიყენეთ RETURN NEXT ან RETURN QUERY."

#: pl_gram.y:3257
#, c-format
msgid "RETURN cannot have a parameter in a procedure"
msgstr "RETURN-ს პროცედურაში პარამეტრი ვერ ექნება"

#: pl_gram.y:3262
#, c-format
msgid "RETURN cannot have a parameter in function returning void"
msgstr "RETURN-ს არაფრის-დამბრუნებელ ფუნქციაში პარამეტრი ვერ ექნება"

#: pl_gram.y:3271
#, c-format
msgid "RETURN cannot have a parameter in function with OUT parameters"
msgstr "RETURN-ს OUT პარამეტრების მქონე ფუნქციაში პარამეტრები ვერ ექნება"

#: pl_gram.y:3334
#, c-format
msgid "RETURN NEXT cannot have a parameter in function with OUT parameters"
msgstr ""
"RETURN NEXT-ს პარამეტრი ფუნქციაში, რომელსაც OUT პარამეტრები აქვს, ვერ ექნება"

#: pl_gram.y:3500
#, c-format
msgid "record variable cannot be part of multiple-item INTO list"
msgstr ""
"ჩანაწერის ცვლადი მრავალე-ლემენტიანი INTO ჩამონათვალის ნაწილი ვერ იქნება"

#: pl_gram.y:3546
#, c-format
msgid "too many INTO variables specified"
msgstr "მითითებულია მეტისმეტი INTO ცვლადი"

#: pl_gram.y:3754
#, c-format
msgid "end label \"%s\" specified for unlabeled block"
msgstr "უჭდეო ბლოკისთვის მითითებულია საბოლოო ჭდე \"%s\""

#: pl_gram.y:3761
#, c-format
msgid "end label \"%s\" differs from block's label \"%s\""
msgstr "საბოლოო ჭდე \"%s\" განსხვავდება ბლოკის ჭდისგან \"%s\""

#: pl_gram.y:3795
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has no arguments"
msgstr "კურსორს %s არგუმენტები არ გააჩნია"

#: pl_gram.y:3809
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has arguments"
msgstr "კურსორს %s აქვს არგუმენტები"

#: pl_gram.y:3851
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\""
msgstr "კურსორს %s არგუმენტი სახელად %s არ გააჩნია"

#: pl_gram.y:3871
#, c-format
msgid "value for parameter \"%s\" of cursor \"%s\" specified more than once"
msgstr ""
"კურსორის \"%2$s\" პარამეტრის \"%1$s\" მნიშვნელობა ერთზე მეტჯერაა მითითებული"

#: pl_gram.y:3896
#, c-format
msgid "not enough arguments for cursor \"%s\""
msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები კურსორისთვის \"%s\""

#: pl_gram.y:3903
#, c-format
msgid "too many arguments for cursor \"%s\""
msgstr "ძალიან ბევრი არგუმენტი კურსორისთვის \"%s\""

#: pl_gram.y:3989
msgid "unrecognized RAISE statement option"
msgstr "\"RAISE\" ოპერატორის უცნობი პარამეტრი"

#: pl_gram.y:3993
msgid "syntax error, expected \"=\""
msgstr "სინტაქსის შეცდომა. მოველოდი \"=\"-ს"

#: pl_gram.y:4034
#, c-format
msgid "too many parameters specified for RAISE"
msgstr "ძალიან ბევრი პარამეტრი მითითებულია RAISE- სთვის"

#: pl_gram.y:4038
#, c-format
msgid "too few parameters specified for RAISE"
msgstr "ძალიან ცოტა პარამეტრი მითითებულია RAISE- სთვის"

#: pl_handler.c:156
msgid ""
"Sets handling of conflicts between PL/pgSQL variable names and table column "
"names."
msgstr ""
"PL/pgSQL-ის ცვლადების სახელებსა და ცხრილის სვეტის სახელებს შორის "
"კონფლიქტების გადაწყვეტის რეჟიმი."

#: pl_handler.c:165
msgid ""
"Print information about parameters in the DETAIL part of the error messages "
"generated on INTO ... STRICT failures."
msgstr ""
"INTO … STRICT ავარიებზე გენერირებული შეცდომის შეტყობინებებში პარამეტრების "
"შესახებ ინფორმაციის DETAIL ნაწილში დამატება."

#: pl_handler.c:173
msgid "Perform checks given in ASSERT statements."
msgstr "ASSERT ოპერატორებში მითითებული შემოწმებების შესრულება."

#: pl_handler.c:181
msgid "List of programming constructs that should produce a warning."
msgstr "პროგრამული კონსტრუქციების სია, რომლებიც გაფრთხილებებს გამოაგდებს."

#: pl_handler.c:191
msgid "List of programming constructs that should produce an error."
msgstr "პროგრამული კონსტრუქციების სია, შეცდომას გაფრთხილებებს გამოაგდებს."

#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: pl_scanner.c:508
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s შეყვანის ბოლოს"

#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: pl_scanner.c:524
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s \"%s\"-სთან ან ახლოს"
