Received: from malur.postgresql.org ([217.196.149.56]) by arkaria.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1rQCHt-00HCV9-KS for pgsql-translators@arkaria.postgresql.org; Wed, 17 Jan 2024 20:13:26 +0000 Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=malur.postgresql.org) by malur.postgresql.org with esmtp (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1rQCHs-00FOBr-FD for pgsql-translators@arkaria.postgresql.org; Wed, 17 Jan 2024 20:13:24 +0000 Received: from magus.postgresql.org ([2a02:c0:301:0:ffff::29]) by malur.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1rQCHs-00FOBj-9J for pgsql-translators@lists.postgresql.org; Wed, 17 Jan 2024 20:13:24 +0000 Received: from mail-io1-xd33.google.com ([2607:f8b0:4864:20::d33]) by magus.postgresql.org with esmtps (TLS1.3) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256 (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1rQCHl-002LgS-8r for pgsql-translators@postgresql.org; Wed, 17 Jan 2024 20:13:23 +0000 Received: by mail-io1-xd33.google.com with SMTP id ca18e2360f4ac-7baa8da5692so464974839f.0 for ; Wed, 17 Jan 2024 12:13:16 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1705522395; x=1706127195; darn=postgresql.org; h=cc:to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references :mime-version:from:to:cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=sgYTZvKpcM37ndqqi7hlULJ301hMgepIQR+CXwKIf6Y=; b=KZa6TYT2bl0RZfktfjAPpkygQ0DQY6FXlddC8botWj36mlU04+ugguDyZzsIz3PIOZ vj23XSUI48/LPeIcGr4+vWkIfSc0n3BcoCeyTEEuY4x+p90uuE4ccFgHLXbVaoZ3C7HI GarXpH2emC7KDXx2cqjW08GYkSVKbJL6wo7z3HrpyztY9Z0cl6YuL0cGWC/Hqq1quq6M lSJZy6MP162bDzvTX6PVRIbdUwGgm1Nj1SKOIP950z5Nx05rTTt79H3h8mCUCHwFWbqI SZxlCVTuwWA7vI1r6pGBHC8nbIUeq2oXtzZQbMUHpSmcQoAYMRbiyzxNP7N4OHhOnx5q fOlg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1705522395; x=1706127195; h=cc:to:subject:message-id:date:from:in-reply-to:references :mime-version:x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id :reply-to; bh=sgYTZvKpcM37ndqqi7hlULJ301hMgepIQR+CXwKIf6Y=; b=fR1SddWsEvPid5iKrxisGHihnrqstynBu7VpRlJwdieH6BF0XL8kVwnXnq0lfTOb0E 7wvwCfiQHo0ip8+T/JMcRrxLtOkkavf9pSaSnXu1BgQ8AU7bIpkR/GDv34QQ7lYfkxJ4 108ZCs2N0x1fsWalnE9dmzoLB3HnXw2AppOvMnVgPQWxjfda8Av3NlmFZCr1SSaGG2Ug GFMnqD0RksjO6RviqEY8DjV2yzT58iwUrA5v7jgWW/0X25dmigXrkxK8dThDPL4525a5 GHLAVNQEbkLbOuvBehLahkZ8ZhV0uZbLcIF1XyDPkcmg4ellBZgSe6438UlK7d5533nV XA5g== X-Gm-Message-State: AOJu0YwW3GYHmMDeD3zJMVt2ImopqFu7J91gEr7boA6QuoYMY/KxoNFK EmPsTWiLg+STw1LscPiaQCWSnaWJubpRfc0xUS6lSwNPB0I= X-Google-Smtp-Source: AGHT+IGs/ehXo7UL1FcP0bwwu8d13N8EumcYlA4pTvFGAl+5ZQZMwpyb43VmsZqZqGyU8uijN2hct4+iz9+4X/RS1Nk= X-Received: by 2002:a5d:8897:0:b0:7be:f429:1cbe with SMTP id d23-20020a5d8897000000b007bef4291cbemr9155175ioo.24.1705522395077; Wed, 17 Jan 2024 12:13:15 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 References: In-Reply-To: From: Halley Pacheco de Oliveira Date: Wed, 17 Jan 2024 17:13:04 -0300 Message-ID: Subject: Re: Updated postgres (backend) messages catalog (pt_BR) To: Euler Taveira Cc: pgsql-translators@postgresql.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="00000000000083e33b060f29e0fc" List-Id: List-Help: List-Subscribe: List-Post: List-Owner: List-Archive: Archived-At: Precedence: bulk --00000000000083e33b060f29e0fc Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Thanks, Euler, next time I'll clean up the end of the file. Em qua., 17 de jan. de 2024 =C3=A0s 11:54, Euler Taveira escreveu: > On Mon, Jan 15, 2024, at 8:22 AM, Halley Pacheco de Oliveira wrote: > > Although there is a catalog with the postgres (backend) messages > translated into Brazilian Portuguese in PostgreSQL 16, this catalog is ou= t > of date. The last update was carried out in 2014, as can be seen in the > catalog file. > > So, I'm attaching a catalog with the postgres (backend) messages with 527= 5 > of 5849 messages translated (90.2%) into Brazilian Portuguese, to be used > in the next release of PostgreSQL 16. There are no more fuzzy messages in > this catalog. > > Halley, I pushed it. Thanks for your contribution. > > Remove the garbage at the end of the file. The tool keeps old messages th= at > could be interested to the translator but it has no use after you finish > the > translation. > > #, c-format > #~ msgid "xlog redo %s" > #~ msgstr "redo do xlog %s" > > > -- > Euler Taveira > EDB https://www.enterprisedb.com/ > > --00000000000083e33b060f29e0fc Content-Type: text/html; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Thanks, Euler, next time I'll clean up the end of the = file.

Em qua., 17 de jan. de 2024 =C3=A0s 11:54, Euler Taveira <euler@eulerto.com> escreveu:
=
On Mon, Jan 15, 2024, at 8:22 AM, Halley Pach= eco de Oliveira wrote:

Although there is a catalog with the postgres (backend) messages translated into Brazilian Portuguese in PostgreSQL 16, this catalog is out of date. The last update was carried out in 2014, as can be seen in the catalog file.

So, I'm attaching a catalog with the postgres (backend) messages with 5275 of 5849 messages translated (90.2%) into Brazilian Portuguese, to be used in the next release of PostgreSQL 16. There are no more fuzzy messages in this catalog.


Halley, I pushed = it. Thanks for your contribution.

Remove the g= arbage at the end of the file. The tool keeps old messages that
could be interested to the translator but it has no use after you finish= the
translation.=C2=A0

#, c-for= mat
#~ msgid "xlog redo %s"
#~ msgstr= "redo do xlog %s"


--
Euler Taveira<= br>

--00000000000083e33b060f29e0fc--