X-Original-To: pgsql-docs-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (unknown [64.117.224.130]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 997BFD1B8AE for ; Tue, 2 Sep 2003 07:42:13 +0000 (GMT) Received: from svr1.postgresql.org ([64.117.224.193]) by localhost (neptune.hub.org [64.117.224.130]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 35576-01 for ; Tue, 2 Sep 2003 04:41:44 -0300 (ADT) Received: from p15140235.pureserver.info (sql-info.de [217.160.166.164]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 322A4D1B8A3 for ; Tue, 2 Sep 2003 04:41:42 -0300 (ADT) Received: from iwate.sql-info.de (pD9517FD6.dip.t-dialin.net [217.81.127.214]) (using SSLv3 with cipher RC4-MD5 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by p15140235.pureserver.info (Postfix) with ESMTP id 9C78DCD9 for ; Tue, 2 Sep 2003 09:41:26 +0200 (CEST) From: Ian Barwick To: pgsql-docs@postgresql.org Subject: German FAQ update Date: Tue, 2 Sep 2003 09:40:15 +0200 User-Agent: KMail/1.5.1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: Multipart/Mixed; boundary="Boundary-00=_flEV//pc9j/iUNH" Message-Id: <200309020940.15565.barwick@gmx.net> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at postgresql.org X-Archive-Number: 200309/3 X-Sequence-Number: 1959 --Boundary-00=_flEV//pc9j/iUNH Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline attached. BTW the FAQs on the website ( http://www.postgresql.org/docs/#faqs ) aren't up-to-date. Ian Barwick barwick@gmx.net --Boundary-00=_flEV//pc9j/iUNH Content-Type: text/x-diff; charset="us-ascii"; name="FAQ_german.cdiff" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: attachment; filename="FAQ_german.cdiff" Index: FAQ_german.html =================================================================== RCS file: /projects/cvsroot/pgsql-server/doc/src/FAQ/FAQ_german.html,v retrieving revision 1.11 diff -c -r1.11 FAQ_german.html *** FAQ_german.html 23 Jul 2003 17:08:04 -0000 1.11 --- FAQ_german.html 2 Sep 2003 07:37:14 -0000 *************** *** 14,20 ****

Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (barwick@gmx.net).

!

Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den 22.07.2003, 16:20 CET

Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:

    --- 14,20 ----

    Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (barwick@gmx.net).

    !

    Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Di., den 02.09.2003, 10:00 CET

    Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:

      *************** *** 1060,1067 **** new_id = output of execute("SELECT currval('person_id_seq')");

      Schließlich besteht noch die Möglichkeit, den von einer INSERT-Anweisung ! zurückgelieferten OID-Wert als einmaligen Wert zu verwenden. ! In Perl mit dem DBD::Pg-Modul von Edmund Mergl wird der OID-Wert nach einem $sth->excute() über $sth->{pg_oid_status} zurückgeliefert.

      4.15.3) Führen currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit anderen --- 1060,1071 ---- new_id = output of execute("SELECT currval('person_id_seq')");

      Schließlich besteht noch die Möglichkeit, den von einer INSERT-Anweisung ! zurückgelieferten OID-Wert als einmaligen Wert zu verwenden. ! Dieser Ansatz ist allerdings PostgreSQL-spezifisch; außerdem wird nach ! ca. 4 Milliarden Einträgen der OID-Wert wieder auf eine kleine Zahl ! gesetzt, ist also nicht garantiert einmalig.

      ! !

      In Perl mit dem DBD::Pg-Modul wird der OID-Wert nach einem $sth->excute() über $sth->{pg_oid_status} zurückgeliefert.

      4.15.3) Führen currval() und nextval() zu einer Race-Condition mit anderen *************** *** 1285,1297 ****
      • contrib/pgcrypto enthält diverse Funktionen für die Benützung mit ! SQL-Abfragen;
      • !
      • die einzige Möglichkeit, Kommunikationen zwischen Client und Server ! zu verschlüsseln, ist durch die Anwendung von hostssl in pg_hba.conf;
      • Die Passwörter der Datenbanknutzer werden ab Version 7.3 automatisch verschlüsselt (in früheren Versionen muß der Parameter PASSWORD_ENCRYPTION ! in postgresql.conf explizit eingeschaltet werden);
      • !
      • der Server läuft auf einem verschlüsselten Dateisystem.

      --- 1289,1309 ----
      • contrib/pgcrypto enthält diverse Funktionen für die Benützung mit ! SQL-Abfragen.
      • ! !
      • Um Verbindungen zwischen dem Server und Client-Anwendungen zu ! verschlüsseln, muss in der Server-Konfigurationsdatei postgresql.conf ! die ssl-Option auf true (Voreinstellung: false) gesetzt werden ! und ein passender host- bzw. hostssl-Eintrag muss in ! pg_hba.conf vorhanden sein. Zudem muss die sslmode-Einstellung ! beim Client nicht auf disable gesetzt werden. (Bitte beachten Sie auch, ! daß neben der eingebauten SSL-Unterstützung verschlüsselte Verbindungen ! auch über externe Anwendungen wie stunnel oder ssh aufgebaut werden können).
      • !
      • Die Passwörter der Datenbanknutzer werden ab Version 7.3 automatisch verschlüsselt (in früheren Versionen muß der Parameter PASSWORD_ENCRYPTION ! in postgresql.conf explizit eingeschaltet werden).
      • !
      • Betrieb des Servers auf einem verschlüsselten Dateisystem.

      *************** *** 1333,1341 ****

      Die englische Vorlage dieser FAQ wird ständig überarbeitet. Daher liegt die Übersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.

      Über Verbesserungshinweise und Korrekturvorschläge sowie Verständnisfragen zum Inhalt der FAQ freue ich mich. Ich nehme auch allgemeine Fragen zu PostgreSQL gerne ! entgegen, kann aber leider keine zeitige Antwort garantieren.

      Diese Übersetzung basiert teilweise auf einer früheren Übersetzung von Karsten Schulz (schulz@linux-systemhaus.de).

      --- 1345,1359 ----

      Die englische Vorlage dieser FAQ wird ständig überarbeitet. Daher liegt die Übersetzung nicht immer auf dem aktuellsten Stand.

      +

      Die aktuellste Version der deutschen Übersetzung befindet sich immer unter + http://sql-info.de/postgresql/FAQ_german.html. + Diese "Arbeitsversion" enthält eventuell Änderungen, die noch nicht auf der + PostgreSQL-Website eingebunden worden sind.

      +

      Über Verbesserungshinweise und Korrekturvorschläge sowie Verständnisfragen zum Inhalt der FAQ freue ich mich. Ich nehme auch allgemeine Fragen zu PostgreSQL gerne ! entgegen, verweise jedoch auf die Mailing-Listen als schnelle und zuverlässige ! Anlaufstellen.

      Diese Übersetzung basiert teilweise auf einer früheren Übersetzung von Karsten Schulz (schulz@linux-systemhaus.de).

      --Boundary-00=_flEV//pc9j/iUNH--