X-Original-To: pgsql-www-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (unknown [200.46.204.2]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 50B2DD1B531 for ; Mon, 10 Nov 2003 18:29:00 +0000 (GMT) Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (neptune.hub.org [200.46.204.2]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 58058-03 for ; Mon, 10 Nov 2003 14:28:30 -0400 (AST) Received: from davinci.ethosmedia.com (server228.ethosmedia.com [209.128.84.228]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 4ED92D1B554 for ; Mon, 10 Nov 2003 14:28:29 -0400 (AST) Received: from [63.195.55.98] (HELO spooky) by davinci.ethosmedia.com (CommuniGate Pro SMTP 4.0.2) with ESMTP id 3896003 for pgsql-www@postgresql.org; Mon, 10 Nov 2003 10:29:13 -0800 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" From: Josh Berkus Organization: Aglio Database Solutions To: pgsql-www@postgresql.org Subject: Considerations on a Multi-Lingual Site Date: Mon, 10 Nov 2003 10:28:26 -0800 User-Agent: KMail/1.4.3 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200311101028.26939.josh@agliodbs.com> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at postgresql.org X-Archive-Number: 200311/127 X-Sequence-Number: 2774 Andreas, folks: You may have already thought of this, but there's two issues that need to govern our support of multiple languages on www.postgresql.org: 1) It needs to be possible for translators to translate content without knowing HTML, XHTML, or CVS. Right now, we have 17 volunteer translators, but if you limit translation to people who have HTML skills, that gets cut down to *three*. And if you have the translators send you stuff for you to correct/markup, you will spend several/many hours per week doing this. The approach which Robert took with the Advocacy site isn't bad, except for the below issue and that translation elements need to be groupable for comprehensaibility. 2) It also needs to be possible for the non-English communities to contribute content in some form to their own site without having it first in English. I'm thinking of the German & Brazillian communities particularly. -- Josh Berkus Aglio Database Solutions San Francisco