X-Original-To: pgsql-www-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (neptune.hub.org [200.46.204.2]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id DA491D1B4AA for ; Wed, 14 Jan 2004 19:41:55 +0000 (GMT) Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (neptune.hub.org [200.46.204.2]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 97314-04 for ; Wed, 14 Jan 2004 15:41:26 -0400 (AST) Received: from curie.credativ.org (credativ.com [217.160.209.18]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 07E12D1B469 for ; Wed, 14 Jan 2004 15:41:25 -0400 (AST) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by curie.credativ.org (Postfix) with ESMTP id A8BF05626C; Wed, 14 Jan 2004 20:41:25 +0100 (CET) Received: from colt.pezone.net (dsl-213-023-254-156.arcor-ip.net [213.23.254.156]) (using TLSv1 with cipher RC4-MD5 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by curie.credativ.org (Postfix) with ESMTP id A44A556243; Wed, 14 Jan 2004 20:41:24 +0100 (CET) From: Peter Eisentraut To: "Dave Page" , "Alexey Borzov" , Subject: Re: A briefing is needed... Date: Wed, 14 Jan 2004 20:41:25 +0100 User-Agent: KMail/1.5.1 References: <03AF4E498C591348A42FC93DEA9661B8720458@mail.vale-housing.co.uk> In-Reply-To: <03AF4E498C591348A42FC93DEA9661B8720458@mail.vale-housing.co.uk> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200401142041.25110.peter_e@gmx.net> X-Virus-Scanned: by AMaViS at credativ.com X-Virus-Scanned: by amavisd-new at postgresql.org X-Archive-Number: 200401/62 X-Sequence-Number: 3301 Dave Page wrote: > That's not exactly the case. It can be easily redesigned, however we > have other priorities right now which are more difficult - eg. > Internationalisation. The internationalization system I see in CVS right now doesn't look very well thought out. Separating the text from the context where it will appear will not make the site very maintainable. Plus, it doesn't look like this system is going to have a lot of external tool support for editing, verifying, and updating translations. The same mistakes have been made before, see catgets, Java properties, various similar key=>string attempts. Check out WML and gettext for better approaches. Not only do they fulfill the criterion of not separating text from context, they also have tool support and are actually used in situations similar to ours.