Received: from localhost (unknown [200.46.208.211]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id B5031633FBF; Sun, 8 Mar 2009 06:09:18 -0300 (ADT) Received: from mail.postgresql.org ([200.46.204.86]) by localhost (mx1.hub.org [200.46.208.211]) (amavisd-maia, port 10024) with ESMTP id 07946-04; Sun, 8 Mar 2009 06:09:11 -0300 (ADT) X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 Received: from sraihb2.sra.co.jp (sraihb2.sra.co.jp [202.32.10.6]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id C682C633AD7; Sun, 8 Mar 2009 06:09:08 -0300 (ADT) Received: from srascd.sra.co.jp (srascd [133.137.8.67]) by sraihb2.sra.co.jp (Postfix) with SMTP id 7A6E32A1658; Sun, 8 Mar 2009 18:09:06 +0900 (JST) Received: from (srascb.sra.co.jp [133.137.8.65]) by srascd.sra.co.jp with smtp id 26ca_c6c920bc_0bc0_11de_a162_001d096c5d65; Sun, 08 Mar 2009 18:09:05 +0900 Received: from sranhm.sra.co.jp (sranhm [133.137.16.38]) by srascb.sra.co.jp (Postfix) with ESMTP id 64165110C71; Sun, 8 Mar 2009 18:09:06 +0900 (JST) Received: from localhost (sraihb-hub.sra.co.jp [133.137.8.6]) by sranhm.sra.co.jp (Postfix) with ESMTP id 1ABAC58080; Sun, 8 Mar 2009 18:09:06 +0900 (JST) Date: Sun, 08 Mar 2009 18:08:56 +0900 (JST) Message-Id: <20090308.180856.98888230.t-ishii@sraoss.co.jp> To: stefan@kaltenbrunner.cc Cc: pgsql-www@postgresql.org, pgsql-docs@postgresql.org Subject: Re: the sad state of our FAQs From: Tatsuo Ishii In-Reply-To: <49B38387.8030804@kaltenbrunner.cc> References: <49B27F0E.2050504@kaltenbrunner.cc> <20090308.165101.27803556.t-ishii@sraoss.co.jp> <49B38387.8030804@kaltenbrunner.cc> X-Mailer: Mew version 4.2 on Emacs 21.4 / Mule 5.0 =?iso-2022-jp?B?KBskQjgtTFobKEIp?= Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: Maia Mailguard 1.0.1 X-Spam-Status: No, hits=0.119 tagged_above=0 required=5 tests=AWL=0.119 X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200903/42 X-Sequence-Number: 16696 > > If you are suggesting that you remove well-maintained localized FAQs > > together, then I against it. We should remove unmaintained localized > > FAQs first IMO. > > I was just suggesting moving all of them them and only link to those > that are reasonably well maintained. > So for a well maintained faq like the japanese one the only thing that > would change is that you can translate it directly in the wiki instead > of sending a patch to bruce. I don't know if Japanese FAQ maintainer would gladly do the reformatting work to upload to Wiki. Does anyone have a script to translate from HTML to Wiki? -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan