Received: from localhost (unknown [200.46.208.211]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 20AE5633559; Sun, 8 Mar 2009 10:46:11 -0300 (ADT) Received: from mail.postgresql.org ([200.46.204.86]) by localhost (mx1.hub.org [200.46.208.211]) (amavisd-maia, port 10024) with ESMTP id 67695-01; Sun, 8 Mar 2009 10:46:01 -0300 (ADT) X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 Received: from lists.commandprompt.com (host-159.commandprompt.net [207.173.203.159]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id C3D3B633494; Sun, 8 Mar 2009 10:46:08 -0300 (ADT) Received: from perhan.alvh.no-ip.org (200-126-91-44.bk6-dsl.surnet.cl [200.126.91.44]) (authenticated bits=0) by lists.commandprompt.com (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id n28DqRg0016261 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Sun, 8 Mar 2009 06:52:32 -0700 Received: by perhan.alvh.no-ip.org (Postfix, from userid 1000) id CABA647CDE; Sun, 8 Mar 2009 10:45:50 -0300 (CLST) Date: Sun, 8 Mar 2009 10:45:50 -0300 From: Alvaro Herrera To: Tatsuo Ishii Cc: stefan@kaltenbrunner.cc, pgsql-www@postgresql.org, pgsql-docs@postgresql.org Subject: Re: the sad state of our FAQs Message-ID: <20090308134550.GG3821@alvh.no-ip.org> References: <49B27F0E.2050504@kaltenbrunner.cc> <20090308.165101.27803556.t-ishii@sraoss.co.jp> <49B38387.8030804@kaltenbrunner.cc> <20090308.180856.98888230.t-ishii@sraoss.co.jp> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20090308.180856.98888230.t-ishii@sraoss.co.jp> User-Agent: Mutt/1.5.18 (2008-05-17) X-Greylist: Sender succeeded SMTP AUTH, not delayed by milter-greylist-4.0 (lists.commandprompt.com [207.173.203.159]); Sun, 08 Mar 2009 06:52:32 -0700 (PDT) X-Virus-Scanned: Maia Mailguard 1.0.1 X-Spam-Status: No, hits=0 tagged_above=0 required=5 tests=none X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200903/43 X-Sequence-Number: 16697 Tatsuo Ishii wrote: > > I was just suggesting moving all of them them and only link to those > > that are reasonably well maintained. > > So for a well maintained faq like the japanese one the only thing that > > would change is that you can translate it directly in the wiki instead > > of sending a patch to bruce. > > I don't know if Japanese FAQ maintainer would gladly do the > reformatting work to upload to Wiki. Does anyone have a script to > translate from HTML to Wiki? What do you (and the Japanese FAQ maintainer) think of the idea of managing the translation with PO tools instead? -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.