X-Original-To: pgsql-www-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (unknown [200.46.204.2]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 71B3BD1C4CA for ; Mon, 17 May 2004 11:45:23 -0300 (ADT) Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (neptune.hub.org [200.46.204.2]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 05514-09 for ; Mon, 17 May 2004 11:45:05 -0300 (ADT) Received: from imap.cs.msu.su (imap.cs.msu.su [158.250.10.39]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 4EBCFD1B169 for ; Mon, 17 May 2004 11:45:00 -0300 (ADT) Received: from cs.msu.su (pc724-lin.cmc.msu.ru [10.3.34.136]) by imap.cs.msu.su (8.12.9p2/8.12.9) with ESMTP id i4HEj1Mt049205 for ; Mon, 17 May 2004 18:45:02 +0400 (MSD) (envelope-from borz_off@cs.msu.su) Message-ID: <40A8CF56.60603@cs.msu.su> Date: Mon, 17 May 2004 18:42:30 +0400 From: Alexey Borzov User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.6) Gecko/20040310 X-Accept-Language: ru, en, en-us MIME-Version: 1.0 To: pgsql-www@postgresql.org Subject: Another 'portal' status update Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: clamd / ClamAV version devel-20040402, clamav-milter version 0.70a X-Virus-Scanned: by amavisd-new at postgresql.org X-Spam-Status: No, hits=0.0 tagged_above=0.0 required=5.0 tests= X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200405/83 X-Sequence-Number: 4462 Hi! I implemented the two changes proposed here: preview for news / events and marking of the translations that need to be updated. Preview is available on edit and translation forms and works by opening a popup window which uses the site's CSS, as obviously preview makes more sense *before* the changes actually hit the DB. I didn't touch the comment editing interface as couldn't quite understand whether anything is needed to be changed there. Admin part is still accessible on http://alexey.beta.postgresql.org/admin/ Login: test Pass: test I'll probably start work on generating the static mirror and will also try to create some sort of documentation on translatons.