Received: from localhost (unknown [200.46.204.184]) by postgresql.org (Postfix) with ESMTP id A2D972E008B for ; Thu, 27 Mar 2008 13:22:04 -0300 (ADT) Received: from postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (mx1.hub.org [200.46.204.184]) (amavisd-maia, port 10024) with ESMTP id 51381-06 for ; Thu, 27 Mar 2008 13:21:50 -0300 (ADT) X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.5 Received: from sd-2317.dedibox.fr (sd-2317.dedibox.fr [88.191.17.192]) by postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 51F3D2E008D for ; Thu, 27 Mar 2008 13:21:51 -0300 (ADT) Received: from [127.0.0.1] (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by sd-2317.dedibox.fr (Postfix) with ESMTP id 4A41A2800; Thu, 27 Mar 2008 17:21:44 +0100 (CET) Message-ID: <47EBC996.2060803@lelarge.info> Date: Thu, 27 Mar 2008 17:21:42 +0100 From: Guillaume Lelarge User-Agent: Thunderbird 2.0.0.12 (X11/20080227) MIME-Version: 1.0 To: Alvaro Herrera CC: Adrian Maier , PostgreSQL www Subject: Re: PostgreSQL website translations References: <47D3C345.6020206@hagander.net> <20080310094928.GH30980@svr2.hagander.net> <47D517C4.3000508@lelarge.info> <47E6D923.9050307@lelarge.info> <47EBADA7.7050603@lelarge.info> <20080327160551.GG8764@alvh.no-ip.org> In-Reply-To: <20080327160551.GG8764@alvh.no-ip.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: Maia Mailguard 1.0.1 X-Archive-Number: 200803/616 X-Sequence-Number: 14735 Alvaro Herrera a écrit : > Adrian Maier escribió: > >> The problem is that this variable "the revision of the English page that >> corresponds to the latest translation" can be different for every page and >> is stored in only one place: the translator's memory . > > Unless the translator is smart and stores it in a comment in the file > (you don't really expect the translator to _remember_ the revision ID > that he last translated, right?) > It seems to me a hard way to do it. But I don't find a better one. He doesn't have to remember that. He just needs to write it in the new file when he starts the translation. We can provide a shell script that finds the revision of the file to be translated. > A really good way to go about this would be to use gettext, but I guess > that's a bit removed from what's there currently :-) > pgAdmin's website is based only on gettext and it's way simpler. -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com