Received: from localhost (unknown [200.46.208.211]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 74AB6633B91; Sun, 8 Mar 2009 14:39:34 -0300 (ADT) Received: from mail.postgresql.org ([200.46.204.86]) by localhost (mx1.hub.org [200.46.208.211]) (amavisd-maia, port 10024) with ESMTP id 12541-09; Sun, 8 Mar 2009 14:39:31 -0300 (ADT) X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 X-Greylist: from auto-whitelisted by SQLgrey-1.7.6 Received: from svr2.hagander.net (svr2.hagander.net [88.198.128.226]) by mail.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id B2CBA632577; Sun, 8 Mar 2009 14:39:31 -0300 (ADT) Received: from dynamic.hagander.net ([127.0.0.1]) (encrypted and authenticated) by svr2.hagander.net (Postfix) with ESMTP id B1442DCC429; Sun, 8 Mar 2009 18:39:29 +0100 (CET) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by mha-laptop.hagander.net (Postfix) with ESMTP id 3AE121241D1; Sun, 8 Mar 2009 18:39:29 +0100 (CET) Message-ID: <49B402D0.2030308@hagander.net> Date: Sun, 08 Mar 2009 18:39:28 +0100 From: Magnus Hagander User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090105) MIME-Version: 1.0 To: Tatsuo Ishii CC: stefan@kaltenbrunner.cc, pgsql-www@postgresql.org, pgsql-docs@postgresql.org Subject: Re: the sad state of our FAQs References: <49B27F0E.2050504@kaltenbrunner.cc> <20090308.165101.27803556.t-ishii@sraoss.co.jp> <49B38387.8030804@kaltenbrunner.cc> <20090308.180856.98888230.t-ishii@sraoss.co.jp> In-Reply-To: <20090308.180856.98888230.t-ishii@sraoss.co.jp> X-Enigmail-Version: 0.95.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: Maia Mailguard 1.0.1 X-Spam-Status: No, hits=0 tagged_above=0 required=5 tests=none X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200903/45 X-Sequence-Number: 16699 Tatsuo Ishii wrote: >>> If you are suggesting that you remove well-maintained localized FAQs >>> together, then I against it. We should remove unmaintained localized >>> FAQs first IMO. >> I was just suggesting moving all of them them and only link to those >> that are reasonably well maintained. >> So for a well maintained faq like the japanese one the only thing that >> would change is that you can translate it directly in the wiki instead >> of sending a patch to bruce. > > I don't know if Japanese FAQ maintainer would gladly do the > reformatting work to upload to Wiki. Does anyone have a script to > translate from HTML to Wiki? IIRC I did a test-translation of the FAQ from the *text* format we have in CVS today to the wiki, and it was trivial. He'll definitely want to use that as base and not the HTML. //Magnus