X-Original-To: pgsql-www-postgresql.org@localhost.postgresql.org Received: from localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 76964DA978 for ; Fri, 21 Oct 2005 16:07:39 -0300 (ADT) Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71]) by localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 33016-05 for ; Fri, 21 Oct 2005 19:07:36 +0000 (GMT) Received: from anchor-post-35.mail.demon.net (anchor-post-35.mail.demon.net [194.217.242.85]) by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 6A641DA93B for ; Fri, 21 Oct 2005 16:07:37 -0300 (ADT) Received: from mailgate.vale-housing.co.uk ([194.217.48.34] helo=vale-housing.co.uk) by anchor-post-35.mail.demon.net with esmtp (Exim 4.42) id 1ET28z-000IJh-Io for pgsql-www@postgresql.org; Fri, 21 Oct 2005 19:01:33 +0000 Content-class: urn:content-classes:message MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-MimeOLE: Produced By Microsoft Exchange V6.5.7226.0 Subject: Re: Have translators, will web ... Date: Fri, 21 Oct 2005 20:07:38 +0100 Message-ID: X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: Thread-Topic: [pgsql-www] Have translators, will web ... Thread-Index: AcXWbjSkb7xD+Z0CSzmoL/HZ1jXt0gABDqbQ From: "Dave Page" To: , Cc: "Magnus Hagander" X-Virus-Scanned: by amavisd-new at hub.org X-Spam-Status: No, hits=0.069 required=5 tests=[AWL=0.069] X-Spam-Level: X-Archive-Number: 200510/75 X-Sequence-Number: 8663 =20 > -----Original Message----- > From: pgsql-www-owner@postgresql.org=20 > [mailto:pgsql-www-owner@postgresql.org] On Behalf Of Josh Berkus > Sent: 21 October 2005 19:32 > To: pgsql-www@postgresql.org > Cc: Magnus Hagander > Subject: Re: [pgsql-www] Have translators, will web ... >=20 > Magnus, >=20 > > A question to others though: do we have a way to track which > > translations are updated? It should preferrably show on the=20 > page when > > the english page has been changed since the translation. >=20 > I think without a way to track what's done and what needs to=20 > be done, we=20 > really can't turn volunteers loose on this. We also need=20 > some *clear*=20 > instructions that don't depend on people understanding how=20 > web directories=20 > work, HTML, or what .po files are. Translators need to know what po files are otherwise they're not going to get anywhere (and before you suggest it, rewriting poedit as a web app really isn't an option :-p ). Regards, Dave.