public inbox for [email protected]help / color / mirror / Atom feed
Portuguese Brazilian Translation 3+ messages / 2 participants [nested] [flat]
* Portuguese Brazilian Translation @ 2022-03-17 17:41 Anderson de Barros Carpi <[email protected]> 2022-03-21 04:22 ` Re: Portuguese Brazilian Translation Khushboo Vashi <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Anderson de Barros Carpi @ 2022-03-17 17:41 UTC (permalink / raw) To: pgadmin-hackers Hi guys, Always used the tool and I thought it would be nice to help the project a little, even with translations... There are any Portuguese (brazilian) translations already happening or can i start one? Thx, *Anderson de Barros Carpi* Secretário de Escola Tel. (14) 3103-6150 - Ramal 6889 [image: CTI UNESP] <http://CTI.FEB.UNESP.br; ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: Portuguese Brazilian Translation 2022-03-17 17:41 Portuguese Brazilian Translation Anderson de Barros Carpi <[email protected]> @ 2022-03-21 04:22 ` Khushboo Vashi <[email protected]> 2022-03-21 04:34 ` Re: Portuguese Brazilian Translation Khushboo Vashi <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Khushboo Vashi @ 2022-03-21 04:22 UTC (permalink / raw) To: Anderson de Barros Carpi <[email protected]>; +Cc: pgadmin-hackers Hi Anderson, On Fri, Mar 18, 2022 at 4:02 PM Anderson de Barros Carpi < [email protected]> wrote: > Hi guys, > > Always used the tool and I thought it would be nice to help the project a > little, even with translations... > > There are any Portuguese (brazilian) translations already happening or can > i start one? > Currently Portuguese Brazilian translation is not available, you can start the work. Please check the reference guide: https://www.pgadmin.org/docs/pgadmin4/development/translations.html Thanks, Khushboo > > Thx, > > > *Anderson de Barros Carpi* > Secretário de Escola > Tel. (14) 3103-6150 - Ramal 6889 > > [image: CTI UNESP] <http://CTI.FEB.UNESP.br; > ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: Portuguese Brazilian Translation 2022-03-17 17:41 Portuguese Brazilian Translation Anderson de Barros Carpi <[email protected]> 2022-03-21 04:22 ` Re: Portuguese Brazilian Translation Khushboo Vashi <[email protected]> @ 2022-03-21 04:34 ` Khushboo Vashi <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Khushboo Vashi @ 2022-03-21 04:34 UTC (permalink / raw) To: Anderson de Barros Carpi <[email protected]>; +Cc: pgadmin-hackers On Mon, Mar 21, 2022 at 9:52 AM Khushboo Vashi < [email protected]> wrote: > Hi Anderson, > > On Fri, Mar 18, 2022 at 4:02 PM Anderson de Barros Carpi < > [email protected]> wrote: > >> Hi guys, >> >> Always used the tool and I thought it would be nice to help the project a >> little, even with translations... >> >> There are any Portuguese (brazilian) translations already happening or >> can i start one? >> > Currently Portuguese Brazilian translation is not available, you can start > the work. > Please check the reference guide: > https://www.pgadmin.org/docs/pgadmin4/development/translations.html > > Another Ref: https://www.pgadmin.org/development/translations/ > Thanks, > Khushboo > >> >> Thx, >> >> >> *Anderson de Barros Carpi* >> Secretário de Escola >> Tel. (14) 3103-6150 - Ramal 6889 >> >> [image: CTI UNESP] <http://CTI.FEB.UNESP.br; >> > ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-03-21 04:34 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2022-03-17 17:41 Portuguese Brazilian Translation Anderson de Barros Carpi <[email protected]> 2022-03-21 04:22 ` Khushboo Vashi <[email protected]> 2022-03-21 04:34 ` Khushboo Vashi <[email protected]>
This inbox is served by agora; see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox