public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Ian Barwick <[email protected]>
To: Bruce Momjian <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Update for German FAQ
Date: Sat, 8 Mar 2003 21:16:34 +0100
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
On Thursday 06 March 2003 20:18, Bruce Momjian wrote:
> Sorry, this patch doesn't apply. Please supply a patch against current
> CVS source in doc/src/FAQ/FAQ_german.html.
Ups...
Up-to-date version attached.
I also submitted a patch for the English version with a couple of link
corrections (Dave Page has kindly provided a version-independent way of
linking to the current docs) - should I resubmit that too?
Ian Barwick
[email protected]
Attachments:
[text/x-diff] FAQ_german.html.diff (9.2K, 2-FAQ_german.html.diff)
download | inline diff:
Index: FAQ_german.html
===================================================================
RCS file: /projects/cvsroot/pgsql-server/doc/src/FAQ/FAQ_german.html,v
retrieving revision 1.7
diff -c -r1.7 FAQ_german.html
*** FAQ_german.html 2003/02/18 05:08:12 1.7
--- FAQ_german.html 2003/03/08 20:08:44
***************
*** 14,29 ****
<p>Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>).</p>
! <p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: Fr., den 14.02.2003, 22:30 CET</p>
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:</p>
<ul>
! <li><a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-english.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-english.html</a> (engl.)</li>
! <li><a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-german.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-german.html</a> (dt.)</li>
</ul>
<p>Übersetzungen dieses Dokuments in andere Sprachen sowie plattform-
spezifische FAQs können unter
! <a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/faq.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/faq.html</a>
eingesehen werden.</p>
<hr />
--- 14,29 ----
<p>Deutsche Übersetzung von Ian Barwick (<a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>).</p>
! <p>Letzte Aktualisierung der deutschen Übersetzung: So., den 08.03.2003, 22:30 CET</p>
<p>Die aktuellste Version dieses Dokuments liegt auf der PostgreSQL Website:</p>
<ul>
! <li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ.html</a> (engl.)</li>
! <li><a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/FAQ_german.html</a> (dt.)</li>
</ul>
<p>Übersetzungen dieses Dokuments in andere Sprachen sowie plattform-
spezifische FAQs können unter
! <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs">http://www.PostgreSQL.org/docs/index.html#faqs</a>
eingesehen werden.</p>
<hr />
***************
*** 213,223 ****
(Unix/NT-Portierungsbibliotheken) auf Windows NT/2000 zum Laufen
gebracht werden. Hierzu bitte lesen Sie die in der Distribution
enthaltene Datei <em>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</em> oder die MS-Windows-FAQ unter
! <a href="http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-mswin.html">http://www.ca.PostgreSQL.org/docs/faq-mswin.html</a>.</p>
<p>Eine eigenständige Portierung auf MS Win NT/2000/XP befindet sich
! in Vorbereitung.</p>
<h4><a name="1.5">1.5</a>) Woher bekomme ich PostgreSQL?</h4>
<p>Der zentrale FTP-Server für PostgreSQL ist der ftp-Server
--- 213,226 ----
(Unix/NT-Portierungsbibliotheken) auf Windows NT/2000 zum Laufen
gebracht werden. Hierzu bitte lesen Sie die in der Distribution
enthaltene Datei <em>pgsql/doc/FAQ_MSWIN</em> oder die MS-Windows-FAQ unter
! <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN">http://www.PostgreSQL.org/docs/faqs/text/FAQ_MSWIN</a>.</p>
<p>Eine eigenständige Portierung auf MS Win NT/2000/XP befindet sich
! in der Vorbereitung.</p>
+ <p>Weitere Informationen zum Status von PostgreSQL auf der Microsoft-Plattform
+ befinden sich unter <a href="http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows">http://techdocs.postgresql.org/guides/Windows</a> (en.).</p>
+
<h4><a name="1.5">1.5</a>) Woher bekomme ich PostgreSQL?</h4>
<p>Der zentrale FTP-Server für PostgreSQL ist der ftp-Server
***************
*** 238,244 ****
</pre>
<p>Es gibt auch eine Digest-Liste (eine Liste, die Mails zusammengefasst
sendet). Um sich an dieser Digest-Liste anzumelden, senden Sie eine Email
! an <a href="[email protected]">[email protected]</a> mit folgendem Text:</p>
<pre>
subscribe
end
--- 241,247 ----
</pre>
<p>Es gibt auch eine Digest-Liste (eine Liste, die Mails zusammengefasst
sendet). Um sich an dieser Digest-Liste anzumelden, senden Sie eine Email
! an <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> mit folgendem Text:</p>
<pre>
subscribe
end
***************
*** 252,263 ****
</pre>
<p>Die Entwickler-Mailingliste kann mit einer Email an
! <a href="mailto:">[email protected]</a> abonniert werden. Die Email muß ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
<pre>
subscribe
end
</pre>
<p>Weitere Mailinglisten und Informationen zu PostgreSQL befinden sich auf der PostgreSQL-Homepage:</p>
<blockquote>
--- 255,270 ----
</pre>
<p>Die Entwickler-Mailingliste kann mit einer Email an
! <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> abonniert werden. Die Email muß ebenfalls folgenden Text enthalten:</p>
<pre>
subscribe
end
</pre>
+ <p>Eine deutschsprachige Mailing-Liste gibt es bei Yahoo Groups:
+ <a href="http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/">http://de.groups.yahoo.com/group/postgres/</a>;
+ die Liste kann mit einer leeren E-Mail an <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
+ abonniert werden.</p>
<p>Weitere Mailinglisten und Informationen zu PostgreSQL befinden sich auf der PostgreSQL-Homepage:</p>
<blockquote>
***************
*** 283,289 ****
<p>Einige Handbücher, Man-Pages und einige kleine Testprogramme sind in
der Distribution enthalten. Siehe das <em>/doc</em>-Verzeichnis. Ausserdem sind
! alle Handbücher online unter <a href="http://www.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/">http://www.PostgreSQL.org/users-lounge/docs/</a>
verfügbar.</p>
<p>Zwei Bücher zu PostgreSQL sind online verfügbar unter
--- 290,296 ----
<p>Einige Handbücher, Man-Pages und einige kleine Testprogramme sind in
der Distribution enthalten. Siehe das <em>/doc</em>-Verzeichnis. Ausserdem sind
! alle Handbücher online unter <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/">http://www.PostgreSQL.org/docs/</a>
verfügbar.</p>
<p>Zwei Bücher zu PostgreSQL sind online verfügbar unter
***************
*** 519,525 ****
ab, die Sie für <em>postmaster</em> konfiguriert haben. Bei den voreingestellten
Werten für Puffer und Prozesse benötigen Sie bei den meisten Systemen
ein Minimum von ca. 1 MB. Der "PostgreSQL Administrator's Guide"
! (<a href="http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?kernel-resources.html">http://www.PostgreSQL.org/idocs/index.php?kernel-resources.html</a>)
enthält weitere Informationen zu Shared Memory und Semaphores.</p>
--- 526,532 ----
ab, die Sie für <em>postmaster</em> konfiguriert haben. Bei den voreingestellten
Werten für Puffer und Prozesse benötigen Sie bei den meisten Systemen
ein Minimum von ca. 1 MB. Der "PostgreSQL Administrator's Guide"
! (<a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=kernel-resources.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=kernel-resources.html</a>)
enthält weitere Informationen zu Shared Memory und Semaphores.</p>
***************
*** 966,972 ****
<p>Für die Speicherung von Zeichenketten variabler Länge empfiehlt sich <small>VARCHAR(n)</small>.
Die maximale Länge eines <small>VARCHAR(n)</small>-Felds wird bei der Tabellendefinition
festgelegt. <small>TEXT</small> setzt keine Längengrenze, allerdings gibt es
! eine systembedingte Obergrenze von 1 GB.
<p><small>CHAR(n)</small> ist geeignet für die Speicherung von Zeichenketten, die alle
die gleiche Länge haben. Bitte beachten Sie, dass <small>CHAR(n)</small> automatisch Zeichenketten
--- 973,979 ----
<p>Für die Speicherung von Zeichenketten variabler Länge empfiehlt sich <small>VARCHAR(n)</small>.
Die maximale Länge eines <small>VARCHAR(n)</small>-Felds wird bei der Tabellendefinition
festgelegt. <small>TEXT</small> setzt keine Längengrenze, allerdings gibt es
! eine systembedingte Obergrenze von 1 GB. </p>
<p><small>CHAR(n)</small> ist geeignet für die Speicherung von Zeichenketten, die alle
die gleiche Länge haben. Bitte beachten Sie, dass <small>CHAR(n)</small> automatisch Zeichenketten
***************
*** 1217,1223 ****
<p>"<em>Result sets</em>" können mittels <em>refcursors</em> von <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen zurückgegeben
werden. Vgl.:
! <a href="http://www.postgresql.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html">http://www.postgresql.org/idocs/index.php?plpgsql-cursors.html</a>
(Abschnitt 23.7.3.3).</p>
<h4><a name="4.26">4.26</a>) Warum kann ich temporäre Tabellen in <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen nicht
--- 1224,1230 ----
<p>"<em>Result sets</em>" können mittels <em>refcursors</em> von <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen zurückgegeben
werden. Vgl.:
! <a href="http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=plpgsql-cursors.html">http://www.PostgreSQL.org/docs/view.php?version=current&idoc=1&file=plpgsql-cursors.html</a>
(Abschnitt 23.7.3.3).</p>
<h4><a name="4.26">4.26</a>) Warum kann ich temporäre Tabellen in <small>PL/PgSQL</small>-Funktionen nicht
view thread (6+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected]
Subject: Re: Update for German FAQ
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox