public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Tom Lane <[email protected]>
To: Daniel Gustafsson <[email protected]>
Cc: Octopus ZHANG <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Typo in Documentation for Version 12 Section 40.3
Date: Thu, 09 Jan 2020 08:57:54 -0500
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
<[email protected]>
<CALV3bJz52pQT6YdKDCUYbdN_=tcRJLKg0bvG0-q2P2nx-UO1Fg@mail.gmail.com>
<[email protected]>
Daniel Gustafsson <[email protected]> writes:
>> On 9 Jan 2020, at 10:34, Octopus ZHANG <[email protected]> wrote:
>> I partially agree. But with the context, it doesn't assume we want `view<->visualize` the data. It also says:
>>> Another use for a materialized view is to allow faster access to data brought across from a remote system through a foreign data wrapper.
>> It is talking about 'the view' not the graph.
> My reading is that it's referring to the usecase for the view, and that is to
> use the summarized data in a graph. So I think it's correct.
The first sentence uses "graph" as a verb, while the next one uses
"graph" as a noun. Both are correct English, but I can understand that
the inconsistency might confuse non-native speakers. Not sure if it's
worth changing.
regards, tom lane
view thread (5+ messages)
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
Subject: Re: Typo in Documentation for Version 12 Section 40.3
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox