public inbox for [email protected]  
help / color / mirror / Atom feed
From: Tom Lane <[email protected]>
To: Daniel Gustafsson <[email protected]>
Cc: Octopus ZHANG <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Typo in Documentation for Version 12 Section 40.3
Date: Thu, 09 Jan 2020 08:57:54 -0500
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
	<[email protected]>
	<CALV3bJz52pQT6YdKDCUYbdN_=tcRJLKg0bvG0-q2P2nx-UO1Fg@mail.gmail.com>
	<[email protected]>

Daniel Gustafsson <[email protected]> writes:
>> On 9 Jan 2020, at 10:34, Octopus ZHANG <[email protected]> wrote:
>> I partially agree. But with the context, it doesn't assume we want `view<->visualize`  the data. It also says:
>>> Another use for a materialized view is to allow faster access to data brought across from a remote system through a foreign data wrapper. 
>> It is talking about 'the view' not the graph.

> My reading is that it's referring to the usecase for the view, and that is to
> use the summarized data in a graph. So I think it's correct.

The first sentence uses "graph" as a verb, while the next one uses
"graph" as a noun.  Both are correct English, but I can understand that
the inconsistency might confuse non-native speakers.  Not sure if it's
worth changing.

			regards, tom lane






view thread (5+ messages)

reply

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
  reply via email

  To: [email protected]
  Cc: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
  Subject: Re: Typo in Documentation for Version 12 Section 40.3
  In-Reply-To: <[email protected]>

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox