public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Jeff Davis <[email protected]>
To: Chao Li <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Small patch to improve safety of utf8_to_unicode().
Date: Sat, 27 Jun 2026 07:02:05 -0700
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
On Fri, 2026-06-26 at 12:38 +0800, Chao Li wrote:
> Sounds like 0001 will be back patched. In that case, the commit
> message "defend against invalid UTF8” seems too broad. Does it make
> sense to add some brief description about the defend behavior to the
> function header comment and the commit message?
Right. Would "defend against truncated byte sequences" or "defend
against truncated UTF8" be better wording?
Regards,
Jeff Davis
view thread (18+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected]
Subject: Re: Small patch to improve safety of utf8_to_unicode().
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox