public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Alvaro Herrera <[email protected]>
To: Daniel Gustafsson <[email protected]>
Cc: Peter Eisentraut <[email protected]>
Cc: Peter Geoghegan <[email protected]>
Cc: Guillaume Lelarge <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Is translating server messages really worth it?
Date: Wed, 4 Oct 2023 11:10:19 +0200
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
On 2023-Sep-28, Daniel Gustafsson wrote:
> Could we group messages that have all-or-nothing translations required, like
> --help output, with separate msgctxt contexts? So "pg_dump --help" would be
> "msgctxt pg_dump_help_screen" in the po file, which then could be analyzed in
> order to make the call for including translationfiles or not?
This is an interesting idea. So for that kind of thing (help screens)
we would require a very high percentage in order to include it with the
bundle (say 90%), but it would be a very small catalog so easy to
translate; and for other things, say the bulk of server messages, we
would require a lesser percentage in order to be included (even 60%
could be more than good enough IMO).
I'm not sure how that would work, however.
--
Álvaro Herrera Breisgau, Deutschland — https://www.EnterpriseDB.com/
view thread (15+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
Subject: Re: Is translating server messages really worth it?
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox