public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Daniel Gustafsson <[email protected]>
To: Peter Geoghegan <[email protected]>
Cc: Guillaume Lelarge <[email protected]>
Cc: [email protected]
Subject: Re: Is translating server messages really worth it?
Date: Tue, 26 Sep 2023 12:24:43 +0200
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <CAH2-WzkJR2Hx+wvRFVmbe4WaCs93eMm=FcVwqoCRqxswrKpaEQ@mail.gmail.com>
References: <CAECtzeV6dyu4jTOrorFW=B=EicyejWO7_Seew3Ch0=0wO+M-RQ@mail.gmail.com>
<CAH2-WzkJR2Hx+wvRFVmbe4WaCs93eMm=FcVwqoCRqxswrKpaEQ@mail.gmail.com>
> On 26 Sep 2023, at 00:48, Peter Geoghegan <[email protected]> wrote:
> there are no reasonable gradations. A 79% complete
> translation that nobody really has access to is 100% useless.
Those 75% or 79% or whatever could also very well cover nearly 100% of the
common cases, which would increase the value proposition of the translated
part. It's of course impossible to say, but it doesn't seem unlikely.
--
Daniel Gustafsson
view thread (15+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
Subject: Re: Is translating server messages really worth it?
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox