public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Josh Berkus <[email protected]>
To: [email protected]
To: [email protected]
Subject: Re: Considerations on a Multi-Lingual Site
Date: Tue, 11 Nov 2003 13:45:44 -0800
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
<[email protected]>
<[email protected]>
Euler,
> From last one, we could see how to deal the docs and how to proceed. As
Alvaro said, the guys are using SGML docs and extract a PO file. I think this
is not too hard to handle .po files. There are some GUIs that handle this
easily. (Kbabel, ktranslator, gtranslator, etc).
I'm not clear on how the KDE solution would work in terms of keeping website
translations updated. It seems designed for monumental rip-through of a
stable version of a project. It also requires KDE-based tools, which leaves
out a *lot* of people.
The Debian solution seems much more thourough. If we could find some GUI
editor so that translation vols would not need to learn WML or HTML, this
would be perfect. Hmmm, and we'd need to figure out how to do this if not
all translation vols are web CVS committers or if they're running on
platforms where good CVS tools are not available (i.e. Win95).
--
-Josh Berkus
Aglio Database Solutions
San Francisco
view thread (13+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected]
Subject: Re: Considerations on a Multi-Lingual Site
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox