public inbox for [email protected]  
help / color / mirror / Atom feed
From: Magnus Hagander <[email protected]>
To: Adrian Maier <[email protected]>
Cc: PostgreSQL www <[email protected]>
Subject: Re: PostgreSQL website translations
Date: Mon, 10 Mar 2008 10:05:31 +0100
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
	<[email protected]>
	<[email protected]>

On Mon, Mar 10, 2008 at 10:39:19AM +0200, Adrian Maier wrote:
> On Sun, Mar 9, 2008 at 9:48 AM, Guillaume Lelarge
> <[email protected]> wrote:
> > Adrian Maier a écrit :
> >  > [...]
> >
> > > So:  should I spend time with bringing my Romanian translation
> > > of the website up-to-date ?    or there is too little interest  ?
> >
> >  Despite the lack of answer, I think there is interest in translating the
> >  website. But there's a few things to do before adding the translation. I
> >  need to remember what Magnus told me about this last november :) ( ...
> >  if I remember well, I had to find some way to figure out if pages are
> >  out of date and if possible show the english page if the translated page
> >  is out of date ... something like this but Magnus will correct me if I'm
> >  wrong). Oh, and the pictures need to be "translatable" too.
> 
> Sure: currently it's extremely painful to keep track of the
> modifications.  And the last time this was discussed i've
> understood that  for the time being the translators can
> only rely on cvs and the pgwww-commits mailing list
> because there were no resources for creating something
> more elaborate ( especially because there were no
> translations available ).

We now have svn, if that makes a difference :-)


> Another thing that will need serious thinking is, IMHO, the
> mechanism used for selecting the language.  I personally
> hate when a website decides the language based on
> something unintuitive and transparent like the default
> language in the browser or the IP location.    I mean:  it's
> much better to have a set of small flags or a combobox
> so that the user can easily select the desired language
> instead of digging into web browser 's configuration.

I think it's reasonable to have it *default* to the language from your
browser. Doint it based on IP like google does just completely *sucks*, but
the browser langauge makes sense. However, on top of that there should be a
way to switch your language on the site as well, to override what you have
as the default in the browser.

//Magnus



view thread (30+ messages)  latest in thread

reply

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
  reply via email

  To: [email protected]
  Cc: [email protected], [email protected]
  Subject: Re: PostgreSQL website translations
  In-Reply-To: <[email protected]>

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox