public inbox for [email protected]  
help / color / mirror / Atom feed
From: Magnus Hagander <[email protected]>
To: Guillaume Lelarge <[email protected]>
Cc: Adrian Maier <[email protected]>
Cc: PostgreSQL www <[email protected]>
Subject: Re: PostgreSQL website translations
Date: Sun, 09 Mar 2008 12:00:21 +0100
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
	<[email protected]>

Guillaume Lelarge wrote:
> Adrian Maier a écrit :
>> [...]
>> So:  should I spend time with bringing my Romanian translation
>> of the website up-to-date ?    or there is too little interest  ?
>>
> 
> Despite the lack of answer, I think there is interest in translating the 
> website. But there's a few things to do before adding the translation. I 
> need to remember what Magnus told me about this last november :) ( ... 
> if I remember well, I had to find some way to figure out if pages are 
> out of date and if possible show the english page if the translated page 
> is out of date ... something like this but Magnus will correct me if I'm 
> wrong). Oh, and the pictures need to be "translatable" too.

My apologies for not responding to this one earlier. It's certainly bee 
on my list to do.

I think what we really need before we can proceed properly with this is 
a "www code hacker" who can work the translation code. Not just a 
translator (don't get me wrong, we need a bunch of translators as well 
of course). Someone who can basically take responsibility for fixing up 
the code to work with the translations. There are a lot of small things 
broken in it AFAIK, and they need to be fixed. Guillaume mentions a 
couple of them, I think there are a few more. And some sections just 
don't have translatability implemented (yet).

There's no rocket science level code in the website, but said someone 
certainly needs to have a fairly good grasp of PHP and of coding in 
general. And most important - needs to have time to work on it.

As usual, this is best done in an incremental fashion rather than 
dumping a mega-patch in there - it'll be much more likely to be reviewed 
and applied quickly then.

But in the end, I think there is certainly interest in doing it. The 
reason the "current web team" is a bit slow on this is that we don't 
have what it takes to maintain such things once they are in right now - 
which is why we need someone to step up for the long term there. (IMO, 
of course, other members of the team may disagree on this, but I don't 
think they do)

//Magnus



view thread (30+ messages)  latest in thread

reply

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
  reply via email

  To: [email protected]
  Cc: [email protected], [email protected], [email protected]
  Subject: Re: PostgreSQL website translations
  In-Reply-To: <[email protected]>

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox