public inbox for [email protected]help / color / mirror / Atom feed
ja: fix typos in messages 3+ messages / 2 participants [nested] [flat]
* ja: fix typos in messages @ 2023-08-10 06:41 Sutou Kouhei <[email protected]> 2023-08-22 20:51 ` Re: ja: fix typos in messages Daniel Gustafsson <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Sutou Kouhei @ 2023-08-10 06:41 UTC (permalink / raw) To: [email protected] Hi, I found typos in Japanese messages. See the attached patch for details. (Sorry. This is a patch against https://git.postgresql.org/git/postgresql.git not https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git because I "git clone .../messages.git" failed by "error: RPC failed; curl 56 GnuTLS recv error (-9): Error decoding the received TLS packet." on my environment...) Is here the right place to submit a patch for messages? If here is a wrong place, could you tell me the right place? Thanks, -- kou Attachments: [text/x-patch] ja-typos.diff (2.1K, 2-ja-typos.diff) download | inline diff: diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ja.po b/src/interfaces/libpq/po/ja.po index aa9aa5bed6..00bb3c88fa 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ja.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 16)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 09:32+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-10 15:23+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <[email protected]>\n" "Language: ja\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" "Either provide the file, use the system's trusted roots with sslrootcert=system, or change sslmode to disable server certificate verification." msgstr "" "ルート証明書ファイルを特定するためのホームディレクトリが取得できませんでした\n" -"ファイルを用意する、 sslrootcert=systemでしすてむの信頼済みルート証明書を使用する、または sslmode を変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" +"ファイルを用意する、 sslrootcert=systemでシステムの信頼済みルート証明書を使用する、または sslmode を変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" #: fe-secure-openssl.c:1148 #, c-format @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" "Either provide the file, use the system's trusted roots with sslrootcert=system, or change sslmode to disable server certificate verification." msgstr "" "ルート証明書ファイル\"%s\"が存在しません\n" -"ファイルを用意する、sslrootcert=systemでしすてむの信頼済みルート証明書を使用する、またはsslmodeを変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" +"ファイルを用意する、sslrootcert=systemでシステムの信頼済みルート証明書を使用する、またはsslmodeを変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" #: fe-secure-openssl.c:1183 #, c-format ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: ja: fix typos in messages 2023-08-10 06:41 ja: fix typos in messages Sutou Kouhei <[email protected]> @ 2023-08-22 20:51 ` Daniel Gustafsson <[email protected]> 2023-08-22 22:46 ` Re: ja: fix typos in messages Sutou Kouhei <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread From: Daniel Gustafsson @ 2023-08-22 20:51 UTC (permalink / raw) To: Sutou Kouhei <[email protected]>; +Cc: [email protected] > On 10 Aug 2023, at 08:41, Sutou Kouhei <[email protected]> wrote: > Is here the right place to submit a patch for messages? This is the right place, thanks for the submission! Translations are only synced with the main repo before releases so it might not show up there for a bit. -- Daniel Gustafsson ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: ja: fix typos in messages 2023-08-10 06:41 ja: fix typos in messages Sutou Kouhei <[email protected]> 2023-08-22 20:51 ` Re: ja: fix typos in messages Daniel Gustafsson <[email protected]> @ 2023-08-22 22:46 ` Sutou Kouhei <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread From: Sutou Kouhei @ 2023-08-22 22:46 UTC (permalink / raw) To: [email protected] Hi, In <[email protected]> "Re: ja: fix typos in messages" on Tue, 22 Aug 2023 22:51:39 +0200, Daniel Gustafsson <[email protected]> wrote: >> On 10 Aug 2023, at 08:41, Sutou Kouhei <[email protected]> wrote: > >> Is here the right place to submit a patch for messages? > > This is the right place, thanks for the submission! Thanks for confirming this. I re-created the patch against https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git because I could "git clone ..." now. Thanks, -- kou Attachments: [text/x-patch] 0001-ja-Fix-typos.patch (2.3K, 2-0001-ja-Fix-typos.patch) download | inline diff: From 35dc8c17460d825015f52cf1124b0697b48b06d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sutou Kouhei <[email protected]> Date: Wed, 23 Aug 2023 07:42:10 +0900 Subject: [PATCH] ja: Fix typos --- ja/libpq.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ja/libpq.po b/ja/libpq.po index aa9aa5be..af252b1f 100644 --- a/ja/libpq.po +++ b/ja/libpq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 16)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-19 09:32+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:41+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <[email protected]>\n" "Language: ja\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "" "Either provide the file, use the system's trusted roots with sslrootcert=system, or change sslmode to disable server certificate verification." msgstr "" "ルート証明書ファイルを特定するためのホームディレクトリが取得できませんでした\n" -"ファイルを用意する、 sslrootcert=systemでしすてむの信頼済みルート証明書を使用する、または sslmode を変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" +"ファイルを用意する、 sslrootcert=systemでシステムの信頼済みルート証明書を使用する、または sslmode を変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" #: fe-secure-openssl.c:1148 #, c-format @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" "Either provide the file, use the system's trusted roots with sslrootcert=system, or change sslmode to disable server certificate verification." msgstr "" "ルート証明書ファイル\"%s\"が存在しません\n" -"ファイルを用意する、sslrootcert=systemでしすてむの信頼済みルート証明書を使用する、またはsslmodeを変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" +"ファイルを用意する、sslrootcert=systemでシステムの信頼済みルート証明書を使用する、またはsslmodeを変更してサーバー証明書の検証を無効にしてください。" #: fe-secure-openssl.c:1183 #, c-format -- 2.40.1 ^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2023-08-22 22:46 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2023-08-10 06:41 ja: fix typos in messages Sutou Kouhei <[email protected]> 2023-08-22 20:51 ` Daniel Gustafsson <[email protected]> 2023-08-22 22:46 ` Sutou Kouhei <[email protected]>
This inbox is served by agora; see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox