public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feedFrom: Andreas Karlsson <[email protected]>
To: Kyotaro Horiguchi <[email protected]>
To: [email protected]
Subject: Re: Possible typo in an error message
Date: Fri, 10 Jul 2026 09:31:15 +0200
Message-ID: <[email protected]> (raw)
In-Reply-To: <[email protected]>
References: <[email protected]>
On 7/10/26 06:52, Kyotaro Horiguchi wrote:
> While translating this message, I noticed the following error text:
>
> parse_jsontable.c:644:
>> errdetail("PATH name was %s not found in nested columns list.",
>
> Is this perhaps meant to be
>
> PATH name %s was not found in nested columns list.
>
> instead?
Agreed, or maybe:
"Path name %s not found in nested columns list."
From what I can see both forms are used in our error messages.
> Also, I wasn't quite sure whether the uppercase "PATH" in messages
> such as "PATH name" has any particular significance. For the
> translation, I ended up treating it as the ordinary word "path", since
> I couldn't tell whether it was intended to refer to the SQL keyword or
> just the general concept.
Agreed, it does not look like it is a keyword so it should not be
written in upper case.
> I found another occurrence of the similar wording:
>
> parse_jsontable.c:324:
>> errdetail("PATH name mismatch: expected %s but %s is given."
That looks like it should be "Path name" too.
--
Andreas Karlsson
Percona
view thread (5+ messages) latest in thread
reply
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Reply to all the recipients using the --to and --cc options:
reply via email
To: [email protected]
Cc: [email protected], [email protected], [email protected]
Subject: Re: Possible typo in an error message
In-Reply-To: <[email protected]>
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox