public inbox for [email protected]  
help / color / mirror / Atom feed
Process for Creating Translations
4+ messages / 3 participants
[nested] [flat]

* Process for Creating Translations
@ 2017-06-01 15:40  Shruti B Iyer <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread

From: Shruti B Iyer @ 2017-06-01 15:40 UTC (permalink / raw)
  To: pgadmin-hackers; +Cc: Joao Pedro De Almeida Pereira <[email protected]>

Hi Hackers,

In the patches we sent recently, we added text to the User Interface. We
know that calling getText translates it but currently we don't have
translations for any of the new text.

Is there a process for getting these text translated to other languages?

Thanks,
Shruti & Joao


^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 4+ messages in thread

* Re: Process for Creating Translations
@ 2017-06-01 17:05  Dave Page <[email protected]>
  parent: Shruti B Iyer <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread

From: Dave Page @ 2017-06-01 17:05 UTC (permalink / raw)
  To: Shruti B Iyer <[email protected]>; +Cc: pgadmin-hackers; Joao Pedro De Almeida Pereira <[email protected]>

Hi

On Thu, Jun 1, 2017 at 4:40 PM, Shruti B Iyer <[email protected]> wrote:
> Hi Hackers,
>
> In the patches we sent recently, we added text to the User Interface. We
> know that calling getText translates it but currently we don't have
> translations for any of the new text.
>
> Is there a process for getting these text translated to other languages?

I periodically update the translation templates, and then put a shout
out to the translators. I try to minimise that though - I don't want
to be pinging them every other commit for obvious reasons.

-- 
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company


-- 
Sent via pgadmin-hackers mailing list ([email protected])
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 4+ messages in thread

* Re: Process for Creating Translations
@ 2017-06-02 14:47  Matthew Kleiman <[email protected]>
  parent: Dave Page <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread

From: Matthew Kleiman @ 2017-06-02 14:47 UTC (permalink / raw)
  To: Dave Page <[email protected]>; +Cc: Shruti B Iyer <[email protected]>; pgadmin-hackers; Joao Pedro De Almeida Pereira <[email protected]>

>
> I periodically update the translation templates, and then put a shout
> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want
> to be pinging them every other commit for obvious reasons.


Thanks for the response, Dave. To clarify, we should continue to wrap
English text in the get_text function and you will be able to generate a
list of newly needed translations periodically? I just want to understand
whether we need to keep track of all the new phrases from each story we
complete.

Thanks,
Matt

On Thu, Jun 1, 2017 at 1:05 PM, Dave Page <[email protected]> wrote:

> Hi
>
> On Thu, Jun 1, 2017 at 4:40 PM, Shruti B Iyer <[email protected]> wrote:
> > Hi Hackers,
> >
> > In the patches we sent recently, we added text to the User Interface. We
> > know that calling getText translates it but currently we don't have
> > translations for any of the new text.
> >
> > Is there a process for getting these text translated to other languages?
>
> I periodically update the translation templates, and then put a shout
> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want
> to be pinging them every other commit for obvious reasons.
>
> --
> Dave Page
> Blog: http://pgsnake.blogspot.com
> Twitter: @pgsnake
>
> EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
> The Enterprise PostgreSQL Company
>
>
> --
> Sent via pgadmin-hackers mailing list ([email protected])
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers
>


^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 4+ messages in thread

* Re: Process for Creating Translations
@ 2017-06-02 15:19  Dave Page <[email protected]>
  parent: Matthew Kleiman <[email protected]>
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread

From: Dave Page @ 2017-06-02 15:19 UTC (permalink / raw)
  To: Matthew Kleiman <[email protected]>; +Cc: Shruti B Iyer <[email protected]>; pgadmin-hackers; Joao Pedro De Almeida Pereira <[email protected]>

Right, you don't need to do anything except wrap strings in the appropriate macros/functions.

-- 
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK:http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company

On 2 Jun 2017, at 15:47, Matthew Kleiman <[email protected]> wrote:

>> I periodically update the translation templates, and then put a shout
>> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want
>> to be pinging them every other commit for obvious reasons.
> 
> Thanks for the response, Dave. To clarify, we should continue to wrap English text in the get_text function and you will be able to generate a list of newly needed translations periodically? I just want to understand whether we need to keep track of all the new phrases from each story we complete.
> 
> Thanks,
> Matt
> 
>> On Thu, Jun 1, 2017 at 1:05 PM, Dave Page <[email protected]> wrote:
>> Hi
>> 
>> On Thu, Jun 1, 2017 at 4:40 PM, Shruti B Iyer <[email protected]> wrote:
>> > Hi Hackers,
>> >
>> > In the patches we sent recently, we added text to the User Interface. We
>> > know that calling getText translates it but currently we don't have
>> > translations for any of the new text.
>> >
>> > Is there a process for getting these text translated to other languages?
>> 
>> I periodically update the translation templates, and then put a shout
>> out to the translators. I try to minimise that though - I don't want
>> to be pinging them every other commit for obvious reasons.
>> 
>> --
>> Dave Page
>> Blog: http://pgsnake.blogspot.com
>> Twitter: @pgsnake
>> 
>> EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
>> The Enterprise PostgreSQL Company
>> 
>> 
>> --
>> Sent via pgadmin-hackers mailing list ([email protected])
>> To make changes to your subscription:
>> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers
> 


^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 4+ messages in thread


end of thread, other threads:[~2017-06-02 15:19 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2017-06-01 15:40 Process for Creating Translations Shruti B Iyer <[email protected]>
2017-06-01 17:05 ` Dave Page <[email protected]>
2017-06-02 14:47   ` Matthew Kleiman <[email protected]>
2017-06-02 15:19     ` Dave Page <[email protected]>

This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox