public inbox for [email protected]help / color / mirror / Atom feed
bug in polish translation 7+ messages / 5 participants [nested] [flat]
* bug in polish translation @ 2024-01-16 10:58 Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 0 siblings, 3 replies; 7+ messages in thread From: Realizacja Casa Dinero @ 2024-01-16 10:58 UTC (permalink / raw) To: [email protected] Hello, we would like to report, that in polish translation of "createdb --help" ((PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc Last word should be "danych" Thanks, Paweł Rosiński FullStack Casa Dinero Sp. z o.o. ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Fwd: bug in polish translation @ 2024-01-16 13:38 Daniel Gustafsson <[email protected]> parent: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 2 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread From: Daniel Gustafsson @ 2024-01-16 13:38 UTC (permalink / raw) To: pgsql-translators; +Cc: [email protected] Forwarding this to the translation list where it has a greater chance of being seen by the team translating into Polish. > Begin forwarded message: > > From: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> > Subject: bug in polish translation > Date: 16 January 2024 at 11:58:38 CET > To: [email protected] > Message-Id: <[email protected]> > > Hello, > > we would like to report, that in polish translation of "createdb --help" ((PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: > > > > -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc > > > > Last word should be "danych" > > > > Thanks, > > Paweł Rosiński > > FullStack > > Casa Dinero Sp. z o.o. > -- Daniel Gustafsson ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Fwd: bug in polish translation @ 2024-01-16 15:57 Realizacja Casa Dinero <[email protected]> parent: Daniel Gustafsson <[email protected]> 1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread From: Realizacja Casa Dinero @ 2024-01-16 15:57 UTC (permalink / raw) To: [email protected] -------- Wiadomość oryginalna -------- TEMAT: Fwd: bug in polish translation DATA: 2024-01-16 14:38 OD: Daniel Gustafsson <[email protected]> DO: [email protected] KOPIA: [email protected] Forwarding this to the translation list where it has a greater chance of being seen by the team translating into Polish. > Begin forwarded message: > From: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> > > Subject: bug in polish translation > > Date: 16 January 2024 at 11:58:38 CET > > To: [email protected] > > Message-Id: <[email protected]> > > Hello, > > we would like to report, that in polish translation of "createdb > --help" ((PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: > > -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc > > Last word should be "danych" > > Thanks, > > Paweł Rosiński > > FullStack > > Casa Dinero Sp. z o.o. -- Daniel Gustafsson ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Re: Fwd: bug in polish translation @ 2024-01-16 18:27 Alvaro Herrera <[email protected]> parent: Daniel Gustafsson <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread From: Alvaro Herrera @ 2024-01-16 18:27 UTC (permalink / raw) To: Daniel Gustafsson <[email protected]>; +Cc: pgsql-translators; [email protected] On 2024-Jan-16, Daniel Gustafsson wrote: > Forwarding this to the translation list where it has a greater chance of being > seen by the team translating into Polish. Thanks. > From: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> > > we would like to report, that in polish translation of "createdb > > --help" ((PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: > > > > -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc > > > > Last word should be "danych" Hmm, I see this message is translated in several files, and it's not translated consistently -- but they all consistently contain the same typo: pg_basebackup.po-msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" pg_basebackup.po:msgstr " -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnaych\n" -- pg_dump.po-msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" pg_dump.po:msgstr " -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnaych\n" -- pgscripts.po-msgid " -p, --port=PORT database server port\n" pgscripts.po:msgstr " -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnaych\n" -- pgscripts.po-msgid " -p, --port=PORT database server port\n" pgscripts.po:msgstr " -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnaych\n" -- pgscripts.po-msgid " -p, --port=PORT database server port\n" pgscripts.po:msgstr " -p, --port=PORT portu na serwerze bazy dnaych\n" (It's a bit weird that the English sentences are also different. Maybe we should fix that too.) Anyway, it's hard to get too excited about this, given that it's been abandoned since 2017. -- Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://www.EnterpriseDB.com/ ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Re: bug in polish translation @ 2024-01-16 18:46 Bruce Momjian <[email protected]> parent: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 2 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread From: Bruce Momjian @ 2024-01-16 18:46 UTC (permalink / raw) To: Realizacja Casa Dinero <[email protected]>; +Cc: [email protected] On Tue, Jan 16, 2024 at 11:58:38AM +0100, Realizacja Casa Dinero wrote: > Hello, > > we would like to report, that in polish translation of "createdb --help" ( > (PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: > > > -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc > > > Last word should be "danych" Please report this to [email protected], thanks. -- Bruce Momjian <[email protected]> https://momjian.us EDB https://enterprisedb.com Only you can decide what is important to you. ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Re: bug in polish translation @ 2024-01-20 08:03 Peter Eisentraut <[email protected]> parent: Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 2 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread From: Peter Eisentraut @ 2024-01-20 08:03 UTC (permalink / raw) To: Realizacja Casa Dinero <[email protected]>; [email protected] On 16.01.24 11:58, Realizacja Casa Dinero wrote: > Hello, > > we would like to report, that in polish translation of "createdb --help" > ((PostgreSQL) 16.1 MANJARO LINUX) manual there is a mistake: > > > -p, --port=PORT numer portu na serwera bazy dnayc > > > Last word should be "danych" Thanks, a fix has been committed and will be in the next update release. ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
* Re: Fwd: bug in polish translation @ 2024-01-20 08:05 Peter Eisentraut <[email protected]> parent: Alvaro Herrera <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread From: Peter Eisentraut @ 2024-01-20 08:05 UTC (permalink / raw) To: Alvaro Herrera <[email protected]>; Daniel Gustafsson <[email protected]>; +Cc: pgsql-translators; [email protected] On 16.01.24 19:27, Alvaro Herrera wrote: >> Forwarding this to the translation list where it has a greater chance of being >> seen by the team translating into Polish. > Anyway, it's hard to get too excited about this, given that it's been > abandoned since 2017. I have fixed it in master. For some reason that is not quite clear to me right now, these files are shipped in PostgreSQL 16 (which is where the bug report came from) (but not <=PG15), so it's appropriate to fix it for the next minor release. ^ permalink raw reply [nested|flat] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2024-01-20 08:05 UTC | newest] Thread overview: 7+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2024-01-16 10:58 bug in polish translation Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 2024-01-16 13:38 ` Daniel Gustafsson <[email protected]> 2024-01-16 15:57 ` Realizacja Casa Dinero <[email protected]> 2024-01-16 18:27 ` Alvaro Herrera <[email protected]> 2024-01-20 08:05 ` Peter Eisentraut <[email protected]> 2024-01-16 18:46 ` Bruce Momjian <[email protected]> 2024-01-20 08:03 ` Peter Eisentraut <[email protected]>
This inbox is served by agora; see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox