public inbox for [email protected]
help / color / mirror / Atom feed[PATCH] Fix translation error in Turkish locale
3+ messages / 2 participants
[nested] [flat]
* [PATCH] Fix translation error in Turkish locale
@ 2025-11-18 10:43 Hanefi Onaldi <[email protected]>
2025-11-18 14:11 ` Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Álvaro Herrera <[email protected]>
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Hanefi Onaldi @ 2025-11-18 10:43 UTC (permalink / raw)
To: pgsql-translators
Hi,
I found a translation mistake in the Turkish locale and fixed it. Please find the patch attached.
"Transition data type" should be translated to "geçiş veri türü". It used to be "transaction veri türü" and clearly a typo.
A check on how google translate decides to translate this text, for reference:
https://translate.google.com/?sl=en&tl=tr&text=%20transition%20data%20type&op=translate
Regards,
Hanefi Onaldi
Attachments:
[application/octet-stream] fix-translation.patch (826B, 3-fix-translation.patch)
download | inline diff:
From 0a252134219325f6276fcf80dcbbab4e379537f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hanefi Onaldi <[email protected]>
Date: Tue, 18 Nov 2025 13:34:55 +0300
Subject: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale
---
src/backend/po/tr.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/src/backend/po/tr.po b/src/backend/po/tr.po
index b791e886b9f..77c69b76905 100644
--- a/src/backend/po/tr.po
+++ b/src/backend/po/tr.po
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "aggregate input type specification ile basetype gereksizdir"
#: commands/aggregatecmds.c:349 commands/aggregatecmds.c:390
#, c-format
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
-msgstr "aggregate transaction veri tipi %s olamaz"
+msgstr "aggregate geçiş veri tipi %s olamaz"
#: commands/aggregatecmds.c:361
#, c-format
--
2.43.0
^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale
2025-11-18 10:43 [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Hanefi Onaldi <[email protected]>
@ 2025-11-18 14:11 ` Álvaro Herrera <[email protected]>
2025-11-18 14:33 ` Re: [EXTERNAL] Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Hanefi Onaldi <[email protected]>
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Álvaro Herrera @ 2025-11-18 14:11 UTC (permalink / raw)
To: Hanefi Onaldi <[email protected]>; +Cc: pgsql-translators
On 2025-Nov-18, Hanefi Onaldi wrote:
> Hi,
>
> I found a translation mistake in the Turkish locale and fixed it. Please find the patch attached.
>
> "Transition data type" should be translated to "geçiş veri türü". It used to be "transaction veri türü" and clearly a typo.
Please submit as a patch to the pgtranslation repository here
https://git.postgresql.org/cgit/pgtranslation/messages.git
That said, the Turkish translation seems to have been abandoned a few
years ago, according to the status table at
https://babel.postgresql.org/
Maybe you're motivated to update it?
Thanks
--
Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://www.EnterpriseDB.com/
"Someone said that it is at least an order of magnitude more work to do
production software than a prototype. I think he is wrong by at least
an order of magnitude." (Brian Kernighan)
^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
* Re: [EXTERNAL] Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale
2025-11-18 10:43 [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Hanefi Onaldi <[email protected]>
2025-11-18 14:11 ` Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Álvaro Herrera <[email protected]>
@ 2025-11-18 14:33 ` Hanefi Onaldi <[email protected]>
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Hanefi Onaldi @ 2025-11-18 14:33 UTC (permalink / raw)
To: =?windows-1250?Q?=C1lvaro_Herrera?= <[email protected]>; +Cc: pgsql-translators
Thanks Álvaro for the pointers.
Indeed I am motivated to provide the translation for Turkish as I learned that my local community are struggling to use PostgreSQL with Turkish locale.
I will spend some time over the weekend and try to come up with an extensive patch.
Best,
-Hanefi
________________________________
From: Álvaro Herrera <[email protected]>
Sent: Tuesday, November 18, 2025 5:11 PM
To: Hanefi Onaldi <[email protected]>
Cc: [email protected] <[email protected]>
Subject: [EXTERNAL] Re: [PATCH] Fix translation error in Turkish locale
On 2025-Nov-18, Hanefi Onaldi wrote:
> Hi,
>
> I found a translation mistake in the Turkish locale and fixed it. Please find the patch attached.
>
> "Transition data type" should be translated to "geçiş veri türü". It used to be "transaction veri türü" and clearly a typo.
Please submit as a patch to the pgtranslation repository here
https://nam06.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fgit.postgresql.org%2Fcgit%2Fpgtran...;
That said, the Turkish translation seems to have been abandoned a few
years ago, according to the status table at
https://nam06.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fbabel.postgresql.org%2F&data=0...;
Maybe you're motivated to update it?
Thanks
--
Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://nam06.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fwww.enterprisedb.com%2F&data=0...;
"Someone said that it is at least an order of magnitude more work to do
production software than a prototype. I think he is wrong by at least
an order of magnitude." (Brian Kernighan)
^ permalink raw reply [nested|flat] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2025-11-18 14:33 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-11-18 10:43 [PATCH] Fix translation error in Turkish locale Hanefi Onaldi <[email protected]>
2025-11-18 14:11 ` Álvaro Herrera <[email protected]>
2025-11-18 14:33 ` Hanefi Onaldi <[email protected]>
This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox