public inbox for [email protected]  
help / color / mirror / Atom feed
Translated documentations
22+ messages / 11 participants
[nested] [flat]

* Translated documentations
@ 2008-06-14 06:50 Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 07:38 ` Re: Translated documentations Guillaume Lelarge <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  0 siblings, 3 replies; 22+ messages in thread

From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-14 06:50 UTC (permalink / raw)
  To: pgsql-www

Hi,

JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
docs into Japanese and been distributing through their web site. The
translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
released. Thanks those who are volunteering the work.

I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
translated docs or has a link to them. Many open source projects do
this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
wide PostgreSQL commnuities help each other.

What do you think?
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-14 07:38 ` Guillaume Lelarge <[email protected]>
  2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Guillaume Lelarge @ 2008-06-14 07:38 UTC (permalink / raw)
  To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www

Hi,

Tatsuo Ishii a écrit :
> JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> released. Thanks those who are volunteering the work.
> 

For minor and major releases, french translated docs are available the 
same day PostgreSQL is released. It's not really a big deal for minor 
releases. It's much more work for a major release, so we begin to work 
on the translation when the first beta appears and we translate every 
beta and RC release.

One major issue is the release.sgml file which is hard and tedious to 
do. Last one aren't translated because it's too much work. I really need 
to work on this.

> I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> wide PostgreSQL commnuities help each other.
> 
> What do you think?

Having the translated one on the PostgreSQL main website would be a bit 
hard because of the search functionality. I think a link would be simpler.

On the search functionality, I added it to the french translation web 
site : it's really simple to do with the text search facility of 
PostgreSQL 8.3.

Regards.


-- 
Guillaume.
  http://www.postgresqlfr.org
  http://dalibo.com



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-14 14:32 ` Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Bruce Momjian @ 2008-06-14 14:32 UTC (permalink / raw)
  To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www

Tatsuo Ishii wrote:
> Hi,
> 
> JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> released. Thanks those who are volunteering the work.
> 
> I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> wide PostgreSQL commnuities help each other.
> 
> What do you think?

I think it is a great idea.

-- 
  Bruce Momjian  <[email protected]>        http://momjian.us
  EnterpriseDB                             http://enterprisedb.com

  + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. +



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
@ 2008-06-14 22:19   ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-14 22:19 UTC (permalink / raw)
  To: [email protected]; +Cc: [email protected]; pgsql-www

> Tatsuo Ishii wrote:
> > Hi,
> > 
> > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> > docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> > released. Thanks those who are volunteering the work.
> > 
> > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> > translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> > wide PostgreSQL commnuities help each other.
> > 
> > What do you think?
> 
> I think it is a great idea.

Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is
a good start. The URL is:

http://www.postgresql.jp/document/

Probably we modify:

http://www.postgresql.org/docs/

a little bit and put links to localized docs like this:

    * Documentation
    * Manuals
        o Archive
        o Japanese manuals
        o French manuals
	      :
	      :
	      :
    * Security
    * What's New
    * FAQs

Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get
enough permission.
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-15 02:02     ` Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-16 07:24       ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
  0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread

From: Robert Treat @ 2008-06-15 02:02 UTC (permalink / raw)
  To: pgsql-www; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected]

On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote:
> > Tatsuo Ishii wrote:
> > > Hi,
> > >
> > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> > > released. Thanks those who are volunteering the work.
> > >
> > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> > > wide PostgreSQL commnuities help each other.
> > >
> > > What do you think?
> >
> > I think it is a great idea.
>
> Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is
> a good start. The URL is:
>
> http://www.postgresql.jp/document/
>
> Probably we modify:
>
> http://www.postgresql.org/docs/
>
> a little bit and put links to localized docs like this:
>
>     * Documentation
>     * Manuals
>         o Archive
>         o Japanese manuals
>         o French manuals
>
>
>
>     * Security
>     * What's New
>     * FAQs
>
> Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get
> enough permission.

This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. 
I think what I would like to do is a combination of this and my original 
thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" 
for "translations", and also a link under the "more manuals" link 
for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a 
list of foreign language translation links. This would look similar to the 
international community page, where we have the names of the links in the 
foreign language. Sound ok? 

-- 
Robert Treat
Build A Brighter LAMP :: Linux Apache {middleware} PostgreSQL



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
@ 2008-06-15 03:10       ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:09         ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-15 03:10 UTC (permalink / raw)
  To: [email protected]; +Cc: pgsql-www; [email protected]; [email protected]

> On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote:
> > > Tatsuo Ishii wrote:
> > > > Hi,
> > > >
> > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> > > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> > > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> > > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> > > > released. Thanks those who are volunteering the work.
> > > >
> > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> > > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> > > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> > > > wide PostgreSQL commnuities help each other.
> > > >
> > > > What do you think?
> > >
> > > I think it is a great idea.
> >
> > Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is
> > a good start. The URL is:
> >
> > http://www.postgresql.jp/document/
> >
> > Probably we modify:
> >
> > http://www.postgresql.org/docs/
> >
> > a little bit and put links to localized docs like this:
> >
> >     * Documentation
> >     * Manuals
> >         o Archive
> >         o Japanese manuals
> >         o French manuals
> >
> >
> >
> >     * Security
> >     * What's New
> >     * FAQs
> >
> > Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get
> > enough permission.
> 
> This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. 
> I think what I would like to do is a combination of this and my original 
> thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" 
> for "translations", and also a link under the "more manuals" link 
> for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a 
> list of foreign language translation links. This would look similar to the 
> international community page, where we have the names of the links in the 
> foreign language. Sound ok? 

Sounds great!
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-19 15:09         ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:38           ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-19 15:09 UTC (permalink / raw)
  To: [email protected]; +Cc: [email protected]; pgsql-www; [email protected]

> > On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote:
> > > > Tatsuo Ishii wrote:
> > > > > Hi,
> > > > >
> > > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL
> > > > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The
> > > > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated
> > > > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is
> > > > > released. Thanks those who are volunteering the work.
> > > > >
> > > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> > > > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> > > > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> > > > > wide PostgreSQL commnuities help each other.
> > > > >
> > > > > What do you think?
> > > >
> > > > I think it is a great idea.
> > >
> > > Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is
> > > a good start. The URL is:
> > >
> > > http://www.postgresql.jp/document/
> > >
> > > Probably we modify:
> > >
> > > http://www.postgresql.org/docs/
> > >
> > > a little bit and put links to localized docs like this:
> > >
> > >     * Documentation
> > >     * Manuals
> > >         o Archive
> > >         o Japanese manuals
> > >         o French manuals
> > >
> > >
> > >
> > >     * Security
> > >     * What's New
> > >     * FAQs
> > >
> > > Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get
> > > enough permission.
> > 
> > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. 
> > I think what I would like to do is a combination of this and my original 
> > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" 
> > for "translations", and also a link under the "more manuals" link 
> > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a 
> > list of foreign language translation links. This would look similar to the 
> > international community page, where we have the names of the links in the 
> > foreign language. Sound ok? 
> 
> Sounds great!

So how can I help you to make this real?
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:09         ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-19 15:38           ` Dave Page <[email protected]>
  2008-06-19 15:43             ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 18:39             ` Re: Translated documentations Guillaume Lelarge <[email protected]>
  0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread

From: Dave Page @ 2008-06-19 15:38 UTC (permalink / raw)
  To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected]

On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:
>> > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it.
>> > I think what I would like to do is a combination of this and my original
>> > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive"
>> > for "translations", and also a link under the "more manuals" link
>> > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a
>> > list of foreign language translation links. This would look similar to the
>> > international community page, where we have the names of the links in the
>> > foreign language. Sound ok?
>>
>> Sounds great!
>
> So how can I help you to make this real?

How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ).

http://dave.pgadmin.org/docs/

I struggled to find sensible text to fill a page (without just
waffling), so just added links to either side.

-- 
Dave Page
EnterpriseDB UK:   http://www.enterprisedb.com



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:09         ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:38           ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
@ 2008-06-19 15:43             ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:53               ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-19 15:43 UTC (permalink / raw)
  To: [email protected]; +Cc: [email protected]; [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected]

> On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:
> >> > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it.
> >> > I think what I would like to do is a combination of this and my original
> >> > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive"
> >> > for "translations", and also a link under the "more manuals" link
> >> > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a
> >> > list of foreign language translation links. This would look similar to the
> >> > international community page, where we have the names of the links in the
> >> > foreign language. Sound ok?
> >>
> >> Sounds great!
> >
> > So how can I help you to make this real?
> 
> How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ).
> 
> http://dave.pgadmin.org/docs/
> 
> I struggled to find sensible text to fill a page (without just
> waffling), so just added links to either side.

Looks good to me.
--
Tatsuo Ishii
SRA OSS, Inc. Japan



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:09         ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:38           ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
  2008-06-19 15:43             ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-19 15:53               ` Dave Page <[email protected]>
  0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Dave Page @ 2008-06-19 15:53 UTC (permalink / raw)
  To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected]

On Thu, Jun 19, 2008 at 4:43 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:
>> How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ).
>>
>> http://dave.pgadmin.org/docs/
>>
>> I struggled to find sensible text to fill a page (without just
>> waffling), so just added links to either side.
>
> Looks good to me.

OK, committed. Don't let that stop you doing something more extensive Robert :-p

-- 
Dave Page
EnterpriseDB UK:   http://www.enterprisedb.com



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
  2008-06-15 03:10       ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:09         ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-19 15:38           ` Re: Translated documentations Dave Page <[email protected]>
@ 2008-06-19 18:39             ` Guillaume Lelarge <[email protected]>
  1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Guillaume Lelarge @ 2008-06-19 18:39 UTC (permalink / raw)
  To: Dave Page <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected]

Dave Page a écrit :
> On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:
>>>> This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it.
>>>> I think what I would like to do is a combination of this and my original
>>>> thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive"
>>>> for "translations", and also a link under the "more manuals" link
>>>> for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a
>>>> list of foreign language translation links. This would look similar to the
>>>> international community page, where we have the names of the links in the
>>>> foreign language. Sound ok?
>>> Sounds great!
>> So how can I help you to make this real?
> 
> How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ).
> 
> http://dave.pgadmin.org/docs/
> 
> I struggled to find sensible text to fill a page (without just
> waffling), so just added links to either side.
> 

That's great. Thanks Dave :)


-- 
Guillaume.
  http://www.postgresqlfr.org
  http://dalibo.com




^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 14:32 ` Re: Translated documentations Bruce Momjian <[email protected]>
  2008-06-14 22:19   ` Re: Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-15 02:02     ` Re: Translated documentations Robert Treat <[email protected]>
@ 2008-06-16 07:24       ` Dave Page <[email protected]>
  1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Dave Page @ 2008-06-16 07:24 UTC (permalink / raw)
  To: Robert Treat <[email protected]>; +Cc: pgsql-www; Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected]

On Sun, Jun 15, 2008 at 3:02 AM, Robert Treat
<[email protected]> wrote:

> This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it.
> I think what I would like to do is a combination of this and my original
> thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive"
> for "translations", and also a link under the "more manuals" link
> for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a
> list of foreign language translation links. This would look similar to the
> international community page, where we have the names of the links in the
> foreign language. Sound ok?
>
Sounds good to me for a start. I'd would like to add the
infrastructure to host the translations ourselves (something I
discussed with Tatsuo and a couple of the PostgreSQLFr guys at FOSDEM)
- I've just been swamped recently and haven't had time to look at it
yet.

-- 
Dave Page
EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
@ 2008-06-14 16:12 ` Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 16:16   ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 21:03   ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
  2 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread

From: Selena Deckelmann @ 2008-06-14 16:12 UTC (permalink / raw)
  To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www

On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:

> I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the
> translated docs or has a link to them. Many open source projects do
> this way. This is not only usefull but good to appeal how the world
> wide PostgreSQL commnuities help each other.
>
> What do you think?

This is a great idea!

I don't do anything with documentation currently, but if there are
some sysadmin tasks I can lend a hand with, I would love to do so!

Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
Spain (thanks to Jean-Paul!).

The PUGs server could be used as a test-ground for the integration.

-selena

-- 
Selena Deckelmann
United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us
PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx
Me - http://www.chesnok.com/daily



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
@ 2008-06-14 16:16   ` Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 16:47     ` Re: Translated documentations Jaime Casanova <[email protected]>
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Joshua D. Drake @ 2008-06-14 16:16 UTC (permalink / raw)
  To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

Selena Deckelmann wrote:
> On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote:
> 

> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
> Spain (thanks to Jean-Paul!).
> 
> The PUGs server could be used as a test-ground for the integration.

We have a complete translation infrastructure in place as far as I know. 
We just need to start hosting it.

Dave, Magnus?

Sincerely,

Joshua D. Drake



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 16:16   ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
@ 2008-06-14 16:47     ` Jaime Casanova <[email protected]>
  2008-06-14 17:05       ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 21:02       ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
  0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread

From: Jaime Casanova @ 2008-06-14 16:47 UTC (permalink / raw)
  To: Joshua D. Drake <[email protected]>; +Cc: Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

On Sat, Jun 14, 2008 at 11:16 AM, Joshua D. Drake <[email protected]> wrote:
> Selena Deckelmann wrote:
>>
>> On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]>
>> wrote:
>>
>
>> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
>> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
>> Spain (thanks to Jean-Paul!).
>>
>> The PUGs server could be used as a test-ground for the integration.
>
> We have a complete translation infrastructure in place as far as I know.

do we? it could be of great help...
the spanish community tried it more than once (there is a pgfoundry
with a system to help us in that task
http://pgfoundry.org/projects/webtranslator), but we can't finish, yet

how other groups has translated the documentation so fast?

-- 
regards,
Jaime Casanova
Soporte y capacitación de PostgreSQL
Guayaquil - Ecuador
Cel. (593) 87171157



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 16:16   ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 16:47     ` Re: Translated documentations Jaime Casanova <[email protected]>
@ 2008-06-14 17:05       ` Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-15 16:34         ` Re: Translated documentations Peter Eisentraut <[email protected]>
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Joshua D. Drake @ 2008-06-14 17:05 UTC (permalink / raw)
  To: Jaime Casanova <[email protected]>; +Cc: Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

Jaime Casanova wrote:
> On Sat, Jun 14, 2008 at 11:16 AM, Joshua D. Drake <[email protected]> wrote:
>> Selena Deckelmann wrote:
>>> On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]>
>>> wrote:
>>>
>>> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
>>> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
>>> Spain (thanks to Jean-Paul!).
>>>
>>> The PUGs server could be used as a test-ground for the integration.
>> We have a complete translation infrastructure in place as far as I know.
> 
> do we? it could be of great help...

Actually, I am wrong. The docs do not appear to have any translation 
infrastructure. Peter would be a better person to answer that question.

Joshua D. Drake



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 16:16   ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 16:47     ` Re: Translated documentations Jaime Casanova <[email protected]>
  2008-06-14 17:05       ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
@ 2008-06-15 16:34         ` Peter Eisentraut <[email protected]>
  0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Peter Eisentraut @ 2008-06-15 16:34 UTC (permalink / raw)
  To: pgsql-www; +Cc: Joshua D. Drake <[email protected]>; Jaime Casanova <[email protected]>; Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>

Joshua D. Drake wrote:
> The docs do not appear to have any translation
> infrastructure. Peter would be a better person to answer that question.

I have no experience with any documentation translation tools or 
infrastructure.  I'd be glad to provide whatever resources I can to help, 
such as the pgtranslation pgfoundry project, but I don't really know any more 
about this than the rest of you.



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 16:16   ` Re: Translated documentations Joshua D. Drake <[email protected]>
  2008-06-14 16:47     ` Re: Translated documentations Jaime Casanova <[email protected]>
@ 2008-06-14 21:02       ` Alvaro Herrera <[email protected]>
  1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Alvaro Herrera @ 2008-06-14 21:02 UTC (permalink / raw)
  To: Jaime Casanova <[email protected]>; +Cc: Joshua D. Drake <[email protected]>; Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

Jaime Casanova escribió:

> do we? it could be of great help...

A think a Pootle installation should be more than enough.  Not that I
have tried it, but when talking to people about this issue, they all
seem to think that Pootle handles (most of?) the issues.

-- 
Alvaro Herrera                                http://www.CommandPrompt.com/
PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
@ 2008-06-14 21:03   ` Alvaro Herrera <[email protected]>
  2008-06-15 03:30     ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Alvaro Herrera @ 2008-06-14 21:03 UTC (permalink / raw)
  To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

Selena Deckelmann escribió:

> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
> Spain (thanks to Jean-Paul!).

Update it?  Please talk Francisco out of that.  The old spanish
translation is not of very high quality.  In my opinion it would be
better to start from scratch.

-- 
Alvaro Herrera                                http://www.CommandPrompt.com/
The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 21:03   ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
@ 2008-06-15 03:30     ` Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-15 03:42       ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Selena Deckelmann @ 2008-06-15 03:30 UTC (permalink / raw)
  To: Alvaro Herrera <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera
<[email protected]> wrote:
> Selena Deckelmann escribió:
>
>> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
>> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
>> Spain (thanks to Jean-Paul!).
>
> Update it?  Please talk Francisco out of that.  The old spanish
> translation is not of very high quality.  In my opinion it would be
> better to start from scratch.

No problem!  They have not started, just have started asking questions
about what to do.


-- 
Selena Deckelmann
United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us
PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx
Me - http://www.chesnok.com/daily



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 21:03   ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
  2008-06-15 03:30     ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
@ 2008-06-15 03:42       ` Alvaro Herrera <[email protected]>
  2008-06-15 03:52         ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread

From: Alvaro Herrera @ 2008-06-15 03:42 UTC (permalink / raw)
  To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www

Selena Deckelmann escribió:
> On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera
> <[email protected]> wrote:
> > Selena Deckelmann escribió:
> >
> >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
> >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
> >> Spain (thanks to Jean-Paul!).
> >
> > Update it?  Please talk Francisco out of that.  The old spanish
> > translation is not of very high quality.  In my opinion it would be
> > better to start from scratch.
> 
> No problem!  They have not started, just have started asking questions
> about what to do.

I'd love to talk to the guy about this project.  Can you put me in touch
with him?

-- 
Alvaro Herrera                                http://www.CommandPrompt.com/
The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread

* Re: Translated documentations
  2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
  2008-06-14 16:12 ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-14 21:03   ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
  2008-06-15 03:30     ` Re: Translated documentations Selena Deckelmann <[email protected]>
  2008-06-15 03:42       ` Re: Translated documentations Alvaro Herrera <[email protected]>
@ 2008-06-15 03:52         ` Selena Deckelmann <[email protected]>
  0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread

From: Selena Deckelmann @ 2008-06-15 03:52 UTC (permalink / raw)
  To: pgsql-www

Taken off-list...

On Sat, Jun 14, 2008 at 8:42 PM, Alvaro Herrera
<[email protected]> wrote:
> Selena Deckelmann escribió:
>> On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera
>> <[email protected]> wrote:
>> > Selena Deckelmann escribió:
>> >
>> >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the
>> >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in
>> >> Spain (thanks to Jean-Paul!).
>> >
>> > Update it?  Please talk Francisco out of that.  The old spanish
>> > translation is not of very high quality.  In my opinion it would be
>> > better to start from scratch.
>>
>> No problem!  They have not started, just have started asking questions
>> about what to do.
>
> I'd love to talk to the guy about this project.  Can you put me in touch
> with him?
>
> --
> Alvaro Herrera                                http://www.CommandPrompt.com/
> The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc.
>



-- 
Selena Deckelmann
United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us
PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx
Me - http://www.chesnok.com/daily



^ permalink  raw  reply  [nested|flat] 22+ messages in thread


end of thread, other threads:[~2008-06-19 18:39 UTC | newest]

Thread overview: 22+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]>
2008-06-14 07:38 ` Guillaume Lelarge <[email protected]>
2008-06-14 14:32 ` Bruce Momjian <[email protected]>
2008-06-14 22:19   ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
2008-06-15 02:02     ` Robert Treat <[email protected]>
2008-06-15 03:10       ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
2008-06-19 15:09         ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
2008-06-19 15:38           ` Dave Page <[email protected]>
2008-06-19 15:43             ` Tatsuo Ishii <[email protected]>
2008-06-19 15:53               ` Dave Page <[email protected]>
2008-06-19 18:39             ` Guillaume Lelarge <[email protected]>
2008-06-16 07:24       ` Dave Page <[email protected]>
2008-06-14 16:12 ` Selena Deckelmann <[email protected]>
2008-06-14 16:16   ` Joshua D. Drake <[email protected]>
2008-06-14 16:47     ` Jaime Casanova <[email protected]>
2008-06-14 17:05       ` Joshua D. Drake <[email protected]>
2008-06-15 16:34         ` Peter Eisentraut <[email protected]>
2008-06-14 21:02       ` Alvaro Herrera <[email protected]>
2008-06-14 21:03   ` Alvaro Herrera <[email protected]>
2008-06-15 03:30     ` Selena Deckelmann <[email protected]>
2008-06-15 03:42       ` Alvaro Herrera <[email protected]>
2008-06-15 03:52         ` Selena Deckelmann <[email protected]>

This inbox is served by agora; see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox