public inbox for [email protected]help / color / mirror / Atom feed
Translated documentations 22+ messages / 11 participants [nested] [flat]
* Translated documentations @ 2008-06-14 06:50 Tatsuo Ishii <[email protected]> 0 siblings, 3 replies; 22+ messages in thread From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-14 06:50 UTC (permalink / raw) To: pgsql-www Hi, JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL docs into Japanese and been distributing through their web site. The translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is released. Thanks those who are volunteering the work. I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the translated docs or has a link to them. Many open source projects do this way. This is not only usefull but good to appeal how the world wide PostgreSQL commnuities help each other. What do you think? -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 07:38 Guillaume Lelarge <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread From: Guillaume Lelarge @ 2008-06-14 07:38 UTC (permalink / raw) To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www Hi, Tatsuo Ishii a écrit : > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > released. Thanks those who are volunteering the work. > For minor and major releases, french translated docs are available the same day PostgreSQL is released. It's not really a big deal for minor releases. It's much more work for a major release, so we begin to work on the translation when the first beta appears and we translate every beta and RC release. One major issue is the release.sgml file which is hard and tedious to do. Last one aren't translated because it's too much work. I really need to work on this. > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > What do you think? Having the translated one on the PostgreSQL main website would be a bit hard because of the search functionality. I think a link would be simpler. On the search functionality, I added it to the french translation web site : it's really simple to do with the text search facility of PostgreSQL 8.3. Regards. -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 14:32 Bruce Momjian <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread From: Bruce Momjian @ 2008-06-14 14:32 UTC (permalink / raw) To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www Tatsuo Ishii wrote: > Hi, > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > released. Thanks those who are volunteering the work. > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > What do you think? I think it is a great idea. -- Bruce Momjian <[email protected]> http://momjian.us EnterpriseDB http://enterprisedb.com + If your life is a hard drive, Christ can be your backup. + ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 16:12 Selena Deckelmann <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 2 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread From: Selena Deckelmann @ 2008-06-14 16:12 UTC (permalink / raw) To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: pgsql-www On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > What do you think? This is a great idea! I don't do anything with documentation currently, but if there are some sysadmin tasks I can lend a hand with, I would love to do so! Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in Spain (thanks to Jean-Paul!). The PUGs server could be used as a test-ground for the integration. -selena -- Selena Deckelmann United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx Me - http://www.chesnok.com/daily ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 16:16 Joshua D. Drake <[email protected]> parent: Selena Deckelmann <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread From: Joshua D. Drake @ 2008-06-14 16:16 UTC (permalink / raw) To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www Selena Deckelmann wrote: > On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: > > Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the > Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in > Spain (thanks to Jean-Paul!). > > The PUGs server could be used as a test-ground for the integration. We have a complete translation infrastructure in place as far as I know. We just need to start hosting it. Dave, Magnus? Sincerely, Joshua D. Drake ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 16:47 Jaime Casanova <[email protected]> parent: Joshua D. Drake <[email protected]> 0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread From: Jaime Casanova @ 2008-06-14 16:47 UTC (permalink / raw) To: Joshua D. Drake <[email protected]>; +Cc: Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www On Sat, Jun 14, 2008 at 11:16 AM, Joshua D. Drake <[email protected]> wrote: > Selena Deckelmann wrote: >> >> On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> >> wrote: >> > >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in >> Spain (thanks to Jean-Paul!). >> >> The PUGs server could be used as a test-ground for the integration. > > We have a complete translation infrastructure in place as far as I know. do we? it could be of great help... the spanish community tried it more than once (there is a pgfoundry with a system to help us in that task http://pgfoundry.org/projects/webtranslator), but we can't finish, yet how other groups has translated the documentation so fast? -- regards, Jaime Casanova Soporte y capacitación de PostgreSQL Guayaquil - Ecuador Cel. (593) 87171157 ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 17:05 Joshua D. Drake <[email protected]> parent: Jaime Casanova <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread From: Joshua D. Drake @ 2008-06-14 17:05 UTC (permalink / raw) To: Jaime Casanova <[email protected]>; +Cc: Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www Jaime Casanova wrote: > On Sat, Jun 14, 2008 at 11:16 AM, Joshua D. Drake <[email protected]> wrote: >> Selena Deckelmann wrote: >>> On Fri, Jun 13, 2008 at 11:50 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> >>> wrote: >>> >>> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the >>> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in >>> Spain (thanks to Jean-Paul!). >>> >>> The PUGs server could be used as a test-ground for the integration. >> We have a complete translation infrastructure in place as far as I know. > > do we? it could be of great help... Actually, I am wrong. The docs do not appear to have any translation infrastructure. Peter would be a better person to answer that question. Joshua D. Drake ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 21:02 Alvaro Herrera <[email protected]> parent: Jaime Casanova <[email protected]> 1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread From: Alvaro Herrera @ 2008-06-14 21:02 UTC (permalink / raw) To: Jaime Casanova <[email protected]>; +Cc: Joshua D. Drake <[email protected]>; Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www Jaime Casanova escribió: > do we? it could be of great help... A think a Pootle installation should be more than enough. Not that I have tried it, but when talking to people about this issue, they all seem to think that Pootle handles (most of?) the issues. -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 21:03 Alvaro Herrera <[email protected]> parent: Selena Deckelmann <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread From: Alvaro Herrera @ 2008-06-14 21:03 UTC (permalink / raw) To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www Selena Deckelmann escribió: > Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the > Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in > Spain (thanks to Jean-Paul!). Update it? Please talk Francisco out of that. The old spanish translation is not of very high quality. In my opinion it would be better to start from scratch. -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc. ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-14 22:19 Tatsuo Ishii <[email protected]> parent: Bruce Momjian <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-14 22:19 UTC (permalink / raw) To: [email protected]; +Cc: [email protected]; pgsql-www > Tatsuo Ishii wrote: > > Hi, > > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > > released. Thanks those who are volunteering the work. > > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > > > What do you think? > > I think it is a great idea. Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is a good start. The URL is: http://www.postgresql.jp/document/ Probably we modify: http://www.postgresql.org/docs/ a little bit and put links to localized docs like this: * Documentation * Manuals o Archive o Japanese manuals o French manuals : : : * Security * What's New * FAQs Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get enough permission. -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 02:02 Robert Treat <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread From: Robert Treat @ 2008-06-15 02:02 UTC (permalink / raw) To: pgsql-www; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected] On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote: > > Tatsuo Ishii wrote: > > > Hi, > > > > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > > > released. Thanks those who are volunteering the work. > > > > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > > > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > > > > > What do you think? > > > > I think it is a great idea. > > Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is > a good start. The URL is: > > http://www.postgresql.jp/document/ > > Probably we modify: > > http://www.postgresql.org/docs/ > > a little bit and put links to localized docs like this: > > * Documentation > * Manuals > o Archive > o Japanese manuals > o French manuals > > > > * Security > * What's New > * FAQs > > Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get > enough permission. This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. I think what I would like to do is a combination of this and my original thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" for "translations", and also a link under the "more manuals" link for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a list of foreign language translation links. This would look similar to the international community page, where we have the names of the links in the foreign language. Sound ok? -- Robert Treat Build A Brighter LAMP :: Linux Apache {middleware} PostgreSQL ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 03:10 Tatsuo Ishii <[email protected]> parent: Robert Treat <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-15 03:10 UTC (permalink / raw) To: [email protected]; +Cc: pgsql-www; [email protected]; [email protected] > On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote: > > > Tatsuo Ishii wrote: > > > > Hi, > > > > > > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > > > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > > > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > > > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > > > > released. Thanks those who are volunteering the work. > > > > > > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > > > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > > > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > > > > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > > > > > > > What do you think? > > > > > > I think it is a great idea. > > > > Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is > > a good start. The URL is: > > > > http://www.postgresql.jp/document/ > > > > Probably we modify: > > > > http://www.postgresql.org/docs/ > > > > a little bit and put links to localized docs like this: > > > > * Documentation > > * Manuals > > o Archive > > o Japanese manuals > > o French manuals > > > > > > > > * Security > > * What's New > > * FAQs > > > > Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get > > enough permission. > > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. > I think what I would like to do is a combination of this and my original > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" > for "translations", and also a link under the "more manuals" link > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a > list of foreign language translation links. This would look similar to the > international community page, where we have the names of the links in the > foreign language. Sound ok? Sounds great! -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 03:30 Selena Deckelmann <[email protected]> parent: Alvaro Herrera <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread From: Selena Deckelmann @ 2008-06-15 03:30 UTC (permalink / raw) To: Alvaro Herrera <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera <[email protected]> wrote: > Selena Deckelmann escribió: > >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in >> Spain (thanks to Jean-Paul!). > > Update it? Please talk Francisco out of that. The old spanish > translation is not of very high quality. In my opinion it would be > better to start from scratch. No problem! They have not started, just have started asking questions about what to do. -- Selena Deckelmann United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx Me - http://www.chesnok.com/daily ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 03:42 Alvaro Herrera <[email protected]> parent: Selena Deckelmann <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread From: Alvaro Herrera @ 2008-06-15 03:42 UTC (permalink / raw) To: Selena Deckelmann <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; pgsql-www Selena Deckelmann escribió: > On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera > <[email protected]> wrote: > > Selena Deckelmann escribió: > > > >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the > >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in > >> Spain (thanks to Jean-Paul!). > > > > Update it? Please talk Francisco out of that. The old spanish > > translation is not of very high quality. In my opinion it would be > > better to start from scratch. > > No problem! They have not started, just have started asking questions > about what to do. I'd love to talk to the guy about this project. Can you put me in touch with him? -- Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc. ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 03:52 Selena Deckelmann <[email protected]> parent: Alvaro Herrera <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread From: Selena Deckelmann @ 2008-06-15 03:52 UTC (permalink / raw) To: pgsql-www Taken off-list... On Sat, Jun 14, 2008 at 8:42 PM, Alvaro Herrera <[email protected]> wrote: > Selena Deckelmann escribió: >> On Sat, Jun 14, 2008 at 2:03 PM, Alvaro Herrera >> <[email protected]> wrote: >> > Selena Deckelmann escribió: >> > >> >> Francisco Morosini from the Peruvian PUG has offered to update the >> >> Spanish translation - and it sounds like a group may be starting in >> >> Spain (thanks to Jean-Paul!). >> > >> > Update it? Please talk Francisco out of that. The old spanish >> > translation is not of very high quality. In my opinion it would be >> > better to start from scratch. >> >> No problem! They have not started, just have started asking questions >> about what to do. > > I'd love to talk to the guy about this project. Can you put me in touch > with him? > > -- > Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/ > The PostgreSQL Company - Command Prompt, Inc. > -- Selena Deckelmann United States PostgreSQL Association - http://www.postgresql.us PDXPUG - http://pugs.postgresql.org/pdx Me - http://www.chesnok.com/daily ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-15 16:34 Peter Eisentraut <[email protected]> parent: Joshua D. Drake <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread From: Peter Eisentraut @ 2008-06-15 16:34 UTC (permalink / raw) To: pgsql-www; +Cc: Joshua D. Drake <[email protected]>; Jaime Casanova <[email protected]>; Selena Deckelmann <[email protected]>; Tatsuo Ishii <[email protected]> Joshua D. Drake wrote: > The docs do not appear to have any translation > infrastructure. Peter would be a better person to answer that question. I have no experience with any documentation translation tools or infrastructure. I'd be glad to provide whatever resources I can to help, such as the pgtranslation pgfoundry project, but I don't really know any more about this than the rest of you. ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-16 07:24 Dave Page <[email protected]> parent: Robert Treat <[email protected]> 1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread From: Dave Page @ 2008-06-16 07:24 UTC (permalink / raw) To: Robert Treat <[email protected]>; +Cc: pgsql-www; Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected] On Sun, Jun 15, 2008 at 3:02 AM, Robert Treat <[email protected]> wrote: > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. > I think what I would like to do is a combination of this and my original > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" > for "translations", and also a link under the "more manuals" link > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a > list of foreign language translation links. This would look similar to the > international community page, where we have the names of the links in the > foreign language. Sound ok? > Sounds good to me for a start. I'd would like to add the infrastructure to host the translations ourselves (something I discussed with Tatsuo and a couple of the PostgreSQLFr guys at FOSDEM) - I've just been swamped recently and haven't had time to look at it yet. -- Dave Page EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-19 15:09 Tatsuo Ishii <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-19 15:09 UTC (permalink / raw) To: [email protected]; +Cc: [email protected]; pgsql-www; [email protected] > > On Saturday 14 June 2008 18:19:53 Tatsuo Ishii wrote: > > > > Tatsuo Ishii wrote: > > > > > Hi, > > > > > > > > > > JPUG(Japan PostgreSQL Users Group) has been translating the PostgreSQL > > > > > docs into Japanese and been distributing through their web site. The > > > > > translation work is surprisingly fast, usually Japanese translated > > > > > docs are uploaded no later than 1 week after PostgreSQL is > > > > > released. Thanks those who are volunteering the work. > > > > > > > > > > I think it would be nice that PostgreSQL main web site has the > > > > > translated docs or has a link to them. Many open source projects do > > > > > this way. This is not only usefull but good to appeal how the world > > > > > wide PostgreSQL commnuities help each other. > > > > > > > > > > What do you think? > > > > > > > > I think it is a great idea. > > > > > > Thanks. It seems just making a link to JPUG's translated docs is > > > a good start. The URL is: > > > > > > http://www.postgresql.jp/document/ > > > > > > Probably we modify: > > > > > > http://www.postgresql.org/docs/ > > > > > > a little bit and put links to localized docs like this: > > > > > > * Documentation > > > * Manuals > > > o Archive > > > o Japanese manuals > > > o French manuals > > > > > > > > > > > > * Security > > > * What's New > > > * FAQs > > > > > > Anybody wants to work on this? Or I could edit the page if I get > > > enough permission. > > > > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. > > I think what I would like to do is a combination of this and my original > > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" > > for "translations", and also a link under the "more manuals" link > > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a > > list of foreign language translation links. This would look similar to the > > international community page, where we have the names of the links in the > > foreign language. Sound ok? > > Sounds great! So how can I help you to make this real? -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-19 15:38 Dave Page <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread From: Dave Page @ 2008-06-19 15:38 UTC (permalink / raw) To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected] On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: >> > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. >> > I think what I would like to do is a combination of this and my original >> > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" >> > for "translations", and also a link under the "more manuals" link >> > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a >> > list of foreign language translation links. This would look similar to the >> > international community page, where we have the names of the links in the >> > foreign language. Sound ok? >> >> Sounds great! > > So how can I help you to make this real? How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ). http://dave.pgadmin.org/docs/ I struggled to find sensible text to fill a page (without just waffling), so just added links to either side. -- Dave Page EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-19 15:43 Tatsuo Ishii <[email protected]> parent: Dave Page <[email protected]> 1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread From: Tatsuo Ishii @ 2008-06-19 15:43 UTC (permalink / raw) To: [email protected]; +Cc: [email protected]; [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected] > On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: > >> > This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. > >> > I think what I would like to do is a combination of this and my original > >> > thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" > >> > for "translations", and also a link under the "more manuals" link > >> > for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a > >> > list of foreign language translation links. This would look similar to the > >> > international community page, where we have the names of the links in the > >> > foreign language. Sound ok? > >> > >> Sounds great! > > > > So how can I help you to make this real? > > How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ). > > http://dave.pgadmin.org/docs/ > > I struggled to find sensible text to fill a page (without just > waffling), so just added links to either side. Looks good to me. -- Tatsuo Ishii SRA OSS, Inc. Japan ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-19 15:53 Dave Page <[email protected]> parent: Tatsuo Ishii <[email protected]> 0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread From: Dave Page @ 2008-06-19 15:53 UTC (permalink / raw) To: Tatsuo Ishii <[email protected]>; +Cc: [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected] On Thu, Jun 19, 2008 at 4:43 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: >> How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ). >> >> http://dave.pgadmin.org/docs/ >> >> I struggled to find sensible text to fill a page (without just >> waffling), so just added links to either side. > > Looks good to me. OK, committed. Don't let that stop you doing something more extensive Robert :-p -- Dave Page EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
* Re: Translated documentations @ 2008-06-19 18:39 Guillaume Lelarge <[email protected]> parent: Dave Page <[email protected]> 1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread From: Guillaume Lelarge @ 2008-06-19 18:39 UTC (permalink / raw) To: Dave Page <[email protected]>; +Cc: Tatsuo Ishii <[email protected]>; [email protected]; [email protected]; pgsql-www; [email protected] Dave Page a écrit : > On Thu, Jun 19, 2008 at 4:09 PM, Tatsuo Ishii <[email protected]> wrote: >>>> This was on my todo list after pgcon, but I hadn't figure out where to put it. >>>> I think what I would like to do is a combination of this and my original >>>> thinking, which would be to add a link in the side nav under "archive" >>>> for "translations", and also a link under the "more manuals" link >>>> for "foreign languages" on the main doc sidebar, both of which would go to a >>>> list of foreign language translation links. This would look similar to the >>>> international community page, where we have the names of the links in the >>>> foreign language. Sound ok? >>> Sounds great! >> So how can I help you to make this real? > > How does this look? (I had a few minutes while a build was running :-) ). > > http://dave.pgadmin.org/docs/ > > I struggled to find sensible text to fill a page (without just > waffling), so just added links to either side. > That's great. Thanks Dave :) -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com ^ permalink raw reply [nested|flat] 22+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-06-19 18:39 UTC | newest] Thread overview: 22+ messages (download: mbox mbox.gz follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2008-06-14 06:50 Translated documentations Tatsuo Ishii <[email protected]> 2008-06-14 07:38 ` Guillaume Lelarge <[email protected]> 2008-06-14 14:32 ` Bruce Momjian <[email protected]> 2008-06-14 22:19 ` Tatsuo Ishii <[email protected]> 2008-06-15 02:02 ` Robert Treat <[email protected]> 2008-06-15 03:10 ` Tatsuo Ishii <[email protected]> 2008-06-19 15:09 ` Tatsuo Ishii <[email protected]> 2008-06-19 15:38 ` Dave Page <[email protected]> 2008-06-19 15:43 ` Tatsuo Ishii <[email protected]> 2008-06-19 15:53 ` Dave Page <[email protected]> 2008-06-19 18:39 ` Guillaume Lelarge <[email protected]> 2008-06-16 07:24 ` Dave Page <[email protected]> 2008-06-14 16:12 ` Selena Deckelmann <[email protected]> 2008-06-14 16:16 ` Joshua D. Drake <[email protected]> 2008-06-14 16:47 ` Jaime Casanova <[email protected]> 2008-06-14 17:05 ` Joshua D. Drake <[email protected]> 2008-06-15 16:34 ` Peter Eisentraut <[email protected]> 2008-06-14 21:02 ` Alvaro Herrera <[email protected]> 2008-06-14 21:03 ` Alvaro Herrera <[email protected]> 2008-06-15 03:30 ` Selena Deckelmann <[email protected]> 2008-06-15 03:42 ` Alvaro Herrera <[email protected]> 2008-06-15 03:52 ` Selena Deckelmann <[email protected]>
This inbox is served by agora; see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox